Esquela manuscrita de Roger Pla. 14/04/1973
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-804
- Item
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se lamenta de un desencuentro con Agosti. Deja un teléfono de contacto.
Pla, Roger
Esquela manuscrita de Roger Pla. 14/04/1973
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se lamenta de un desencuentro con Agosti. Deja un teléfono de contacto.
Pla, Roger
Carta mecanografiada con firma original de Silvia Sosin. 18/02/1973
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Expresa que la presente carta fue pensada y repensada, habida cuenta que no se encuentran hace siete años. Alusión a un viejo dolor, al que se han terminado acostumbrando. Comparte noticias sobre "Luis", quien se encuentra filmando un cortometraje para obtener su diploma. Señala que no sabe en qué fecha viajarán, aunque deja asentado su deseo de ver a Cristina [hija de Agosti] en París.
Sosin, Silvia
Carta manuscrita de Marcos Winocur. 21/11/1972
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Da su más sentido pésame. Comparte que se verá en breve con Cristina, hija de Agosti.
Winocur, Marcos
Carta mecanografiada con membrete y firma original de Benito Marinetti. 17/09/1975
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Hace mención a un problema matrimonial de Agosti. Invita a Agosti a pasar unos días en Mendoza, en compañía de él y Ángel [Bustelo].
Marianetti, Benito
Esquela mecanograifada de Jébele [Basovich]. 22/09/1975
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que no le gusta escribir: le gustaría charlar con Agosti, como antaño. Comparte su nueva dirección. Afirma que quizá en marzo pueda viajar a Buenos Aires: tiene apuros económicos.
[Basovich], Jébele
Carta mecanografiada con firma original de Jébele [Basovich]. 16/10/1975
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carta de Agosti, que le causado "alegría y pena": alegría porque que hacía mucho tiempo que no recibía noticias de él y pena por las noticias que le cuenta [presumiblemente, en alusión al divorcio de Agosti]. Sigue noticia sobre su nueva casa en Pocitos.
[Basovich], Jébele
Esquela manuscrita con membrete de Juan Marinello. 23/10/1975
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Adjunta el primer ejemplar que ha llegado a sus manos de la selección de textos de Aníbal Ponce bajo su cuidado y con prólogo de su autoría, editada por Casa de Las Américas. Señala que están esperando sus obras completas [de Aníbal Ponce al cuidado de Agosti?].
Marinello, Juan
Esquela manuscrita con membrete de María de Villarino. 10/1975
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Única línea manuscrita: "Profundamente agradecida".
Villarino, María de
Tarjeta navideña artesanal de Ana, César y Damián Verduga. 12/1975
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envían sus mejores deseos y augurios de año nuevo.
Verduga, César
Carta manuscrita de Ana Jusid Verduga, 11/05/1976
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se excusa por su falta de comunicación postal. Anuncia que en breve se trasladarán con su esposo a Quito, donde enseñarán en la Universidad. Comparte noticias de su hijo Damián. Señala que debió aplazar su viaje a Buenos Aires por motivos económicos. Señala que es muy poco lo que se sabe de Argentina: las noticias sobre la violencia son las que ocupan más espacio en la prensa, pero no hay artículos de fondo. Reiterando su afecto y amistad, se despide.
Jusid Verduga, Ana