Telegrama de Luis Navarrete Orta. 05/06/1979
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1105
- Stuk
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Confirma recepción de originales y que le enviarán en breve el texto del contrato.
Navarrete [Orta], Luis
Telegrama de Luis Navarrete Orta. 05/06/1979
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Confirma recepción de originales y que le enviarán en breve el texto del contrato.
Navarrete [Orta], Luis
Carta mecanografiada con firma original de Carlos Rama. 20/08/1979
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de un paquete conteniendo los números 16 a 25; 32; 34; 38 y 41 a 48 de "la revista de Agosti" [no especifica cúal]. Pregunta si Agosti puede enviarle los números que faltan en esta serie. Elogia el material, ya que en España no se consigue, destacando "la hermosa carta de Massera" [presumiblemente, con sentido irónico] y "los testimonios de los argentinos que estaban en Chile en 1973". Elogia especialmente "la andanada" que Agosti hace a Julián Marías, que "aquí en España es considerado una especie de pope". Anuncia que prontamente enviará a Agosti el último libro de su autoría La ideología fascista, en el cual cita su tesis sobre el peronismo. Pide a Agosti que le envíe cualquier impreso que vea a su alcance y que crea de interés para él.
Rama, Carlos [Manuel]
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Comparte que Raquel Tibol lo ha informado de los deseos de Agosti: ya han sido cumplidos. Siguen detalles sobre las condiciones de contratación de Agosti como colaborador de [Plural. Revista mensual de] Excelsior. Afirma que ya ha comenzado a hacer gestiones para que Agosti viaje a México como invitado para dictar cursillos y conferencias. Menciona la UNAM como posibilidad. Al respecto, pide a Agosti que le envíe precisiones sobre posibles fechas, disponibilidad y su CV. Pide a Agosti que con la respuesta a la presente, le envíe ya su primera colaboración, con el detalle de la extensión pedida.
Plural. Revista mensual de Excelsior
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de correcciones enviadas por Agosti: ya las pasó al original.
Ruffinelli, Jorge
Carta mecanografiada con firma original de Juan Lanuti. 01/07/1974
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que lamenta comunicarle que aún no ha recibido respuesta a su carta del 14 de marzo del corriente. Señala que tampoco le han contestado Linares y Cabral a un envío de materiales. Afirma que ha visitado Casa de las Américas y hecho entrega de la colección de Cuadernos de Cultura de los años 1972/ 73: el compañero [Roberto Fernández] Retamar informa que ya se ha regularizado la entrega de la revista. Señala que en el contexto de su visita surgió el pedido de un trabajo de autoría de Agosti, formulado por Fernández Retamar en la carta que adjunta a la presente. Pide a Agosti que envíe la colección completa de sus trabajos a Casa de las Américas. De manera conjunta con J[uan] Marinello pide asimismo que Agosti envíe su trabajo sobre Aníbal Ponce y las obras completas del mismo, tanto a Casa de las Américas como a la Biblioteca Nacional de la ciudad de La Habana. Comparte que han decidido remitirle mensualmente la revista Casa de las Américas y los materiales editados por la misma, y también a Rodolfo Ghioldi y a Virgilio Peluffo.
Lanuti, Juan
Carta manuscrita de Hugo Rodríguez Urruty. 23/04/1974
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carta de Agosti. Comparte que luego de más de veinte años de docencia ha sido destituido por motivos políticos. Comparte asimismo que el semanario Ahora ha sido clausurado de manera definitiva por el Poder Ejecutivo luego de publicar la transcripción del acto de degradación del General Seregni. Expresa su deseo de viajar a Buenos Aires luego del 2 de mayo, para buscar alguna posibilidad de trabajo: de tener éxito, se mudaría allí con toda su familia. Adjunta nuevamente el folleto de una editorial [no especificada]: la colección -cuyos autores especific- está al parecer bajo su cuidado. Agradece por anticipado los envíos de material de Agosti, entre los que se cuenta la revista Cuadernos de Cultura. Señala que espera con impaciencia el envío de un ejemplar de las Obras Completas de Aníbal Ponce con prólogo de Agosti, se despide.
Rodríguez Urruty, Hugo
Carta mecanografiada con membrete y firma original de Luis F. Rosso. 01/04/1974
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Pide a Agosti que le indique cómo puede conseguir el libro de su autoría El mito liberal, cuya lectura le ha recomendado Julio J. Viaggio.
Rosso, Luis F.
Invitación impresa de la Editorial Cartago. 09/1974
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Invitación a la presentación del libro Aníbal Ponce. Memoria y presencia, de Héctor Agosti, donde hablará Bernardo Canal Feijóo y que tomará lugar el 30 de septiembre de 1974 a las 19 hs en la Galería "Nexo".
Editorial Cartago
Carta manuscrita de Consuelo Amondarain. 17/01/1975
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Hace llegar a Agosti el prometido manifiesto de A[níbal] Ponce a los intelectuales. Señala que el amigo cuyo nombre figura en la tarjeta lo tiene desde el tiempo del secundario y posee interesantes materiales -también inéditos-de Aníbal Ponce: demuestra interés por conocer a Agosti. Señala que este amigo se interesa igualmente por José Ingenieros: habida cuenta de que se cumple el 50 aniversario, considera que podría hacer algo interesante sobre él. Señala que no sabe si Agosti lo ubica en los últimos tiempos de la AIAPE, en el Ateneo y de casa de Portogalo.
Amondarain, Consuelo
Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 02/03/1975
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se excusa por su silencio postal: envía saludos a Alicia [esposa de Agosti]. Comparte que la vida política en Portugal es de una intensidad extraordinaria: casi ni tiene tiempo de dormir. Afirma que está al tanto de la situación en la Argentina a través de Nuestra Palabra: menciona la "Triple A", la policía y la CIA. Informa que la traducción al portugués de Tántalo recobrado se imprimirá a la brevedad y que "pronto verá la luz pública": según cree, el título en portugués será Tántalo redescubierto. Pregunta a Agosti qué obras de José Maria quiere que le envíe. Pide por su parte que Agosti le envíe la edición argentina de la Fenomenología del Espíritu, de Hegel, y la traducción de [Rodolfo] Mondolfo de la Ciencia de la lógica. Sigue comentarios sobre la posibilidad de traducir a Barcia y Althusser. A nota al pie, pregunta a Agosti si ha recibido las fotos que le envió de Portugal.
de Azevedo, José