Previsualizar a impressão Fechar

Mostrar 92 resultados

Descrição arquivística
Política latinoamericana
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

Carta mecanografiada con firma original de Pedro Jorge Vera. 25/06/1972

Comparte que han estado hablando sobre Agosti con Gabriel Bracho y su esposa Velia Bosch, que han estado de visita en Quito: coinciden en considerarlo "la cabeza de la intelectualidad marxista en Latinoamérica". Agradece por lo mismo el juicio favorable de Agosti sobre la "modesta novela" de su autoría. Sigue comentario sobre la novela latinoamericana. Comparte su análisis sobre la situación política del momento en el Ecuador. Anuncia que, por fortuna, Edmundo Ribadeneira no está más al frente de la Casa de la Cultura: la misma está en proceso de reestructuración. Pregunta si Agosti mantiene conexiones con revista donde él pudiera publicar cuentos, aún sin percibir por ellos ninguna remuneración. A nota al pie, anuncia que viajará a Buenos Aires en el mes de septiembre. También a nota al pie, solicita a Agosti su CV, "para la invitación"

Vera, Pedro Jorge

Carta mecanografiada con firma original de Edmundo Ribadeneira. 23/03/1972

Explica que recién ahora se ha reicorporado a sus actividades en la Universidad y la Casa de la Cultura, ya que estuvo de viaje por Chile y México: se disculpa por la tardía respuesta. Expresa su consternación frente a los duros trances personales que ha tenido que atravesar Agosti. Expresa asimismo su deseo de que Agosti viaje a Quito en calidad de conferencista: la Facultad de Artes de la Universidad Central, de la cual es Decano, podría cubrir los gastos de viaje y viáticos. Comparte detalles y su propia evaluación personal de la situación política ecuatoriana. Pide a Agosti que le envíe La milicia literaria y El hombre prisionero. Elogia. Adjunta ejemplar de Letras del Ecuador, libro de su autoría donde cita a Agosti.

Ribadeneira, Edmundo

Carta mecanografiada de Marcos Winocur. 18/05/1970

Expresa que un acontecimiento ocurrido el día 13 del corriente lo impulsó a escribirle a Agosti. Con motivo de la traducción al francés de "dos o tres libros" de su autoría, dio [Pablo] Neruda entonces un recital de poesía, en cuyo marco fue interpelado por un "gauchiste" que le espetó que todo intelectual latinoamericano debería tomar el camino de E[ernesto] Ch[e] G[uevara]. Sigue el detalle de la respuesta de Neruda, quien señaló que Guevara, al momento de ser capturado, llevaba en su mochila dos libros, uno sobre matermáticas y un ejemplar de Canto General. Se describe la reacción del público. Sigue reflexión sobre lo ocurrido, y una comparación del contexto actual con el del mayo francés. Desarrolla. Señala que de todo esto ha estado charlando con "G. F.", quien le repitió la pregunta (para ser respondida a un público lector francés) sobre qué es el peronismo. Al respecto, afirma que se acordó del trabajo de Agosti: se ofrece a hacérselo llegar a "G. F." e interesarlo en su traducción y publicación. Comparte que visitó junto a su compañera a "don Díaz R.": ha terminado su novela y envía un gran abrazo a Agosti. Comparte asimismo que él y su compañera se encuentran abocados a la escritura de sus respectivas tesis. Y agradece los comentarios de Agosti sobre la situación general en Argentina, que, junto a otros materiales, son discutidos entre los emigrantes en Francia.

Winocur, [Marcos]

Carta mecanografiada con membrete de Edizione della Nuova Antologia y firma original de Riccardo Campa. 14/09/1970

Comparte que desde algunos años se ocupa del pensamiento latinoamericano: han salido recientemente dos volúmenes de su autoría al respecto. Anuncia un tercer volumen, en preparación, que incluiría una nómina de obras del propio Agosti. Desarrolla el plan de este volumen. Adjunta y pide la evaluación del mismo por parte de Agosti.

Campa, Riccardo

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 08/01/1974

Se excusa por su largo silencio postal, sólo interrumpido por el envío de algunas tarjetas postales. Señala que recibió boletines de parte de Agosti. Comparte diversas noticias ocurridas durante su silencio postal, relativas al III Congreso Democrático de Aveiro y a la situación política lusitana, con especial atención al significado de las recientes elecciones. Afirma que espera poder darle en breve noticias "del amigo Barceló". Afirma que irá a la casa editorial [muy presumiblemente, en alusión a la Editorial Encoclopédia] a preguntar si continúan interesados en publicar allí una traducción al portugués de un libro de Agosti, cuyo título no especifica. Sigue largo comentario sobre el asesinato de [Salvador] Allende y la situación política en Chile. Pregunta a Agosti si Barceló fue al Congreso de Filosofía y si sería posible conseguir las Actas del mismo. Pide noticias de Argentina y del mismo Agosti. Haciendo votos de amistad, se despide.

de Azevedo, José

Carta manuscrita de G[abriel] Bracho. 07/05/1974

Se excusa por su tardía respuesta: ha debido cumplimentar encargos de obras plásticas de su autoría y sufrido un accidente de auto. Comparte que el Prof. Benito Figueroa le ha comentado que le escribió a Agosti encontrando buena su propuesta de viajar a cc. del año próximo a Venezuela en calidad de catedrático y conferencista. Señala su satisfacción por este hecho, así como por la coincidencia de este futuro viaje con la difícil situación política que se vive en la Argentina. Afirma que el mes de enero del año próximo sería el momento ideal para el viaje de Agosti, también frente "al espinoso tema de las elecciones venezolanas". Sigue comentario sobre la coyuntura política en Venezuela. Asimismo, comentario sobre la situación política en Argentina, haciendo referencia a una carta anterior enviada por Agosti sobre dicho tema.

Bracho, G[abriel]

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Alfonso Barreda. 23/10/1980

Agradece sus líneas del 1ero del corriente: se lamenta como él de no haberse podido encontrar personalmente. Siguen reflexiones sobre la situación política ecuatoriana y lo que Agosti llama el "sectarismo infantil que tanto daño le ha hecho a nuestra América". Espera que Barreda haya recibido un ejemplar de Ideología y cultura. Adjunta copia de carta enviada a Madrid (y al parecer perdida), conteniendo su juicio de valor sobre una novela de autoría de Barreda.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Leandro] Konder. 18/11/1981

Se excusa por su demora en escribir: ha tenido problemas cervicales. Pregunta a Konder si recibió de su parte un trabajo de su autoría y un folleto conteniendo trabajos de Avé-Lallemant. Comparte que habló con Emilio Corbière, quien también prometió mandarle algún trabajo de él sobre [José] Penelón. Da la dirección de la hija de Penelón, mujer "muy inteligente" que le puede ser de utilidad. Señala que también hablará con los amigos -Kühn, Müller, Ferlini- de la Comisión de Historia, a ver si tienen más material. Señala que no recibió los libros de Carlos Nelson. Señala asimismo que no terminó de leer el libro de autoría de Konder. Comentario sobre política brasilera.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Edmundo Ribadeneira. 29/01/1980

Señala que de regreso de un viaje por Europa, ha llegado a sus manos la última carta de Ribadeneira fechada el 3 de diciembre del año anterior. Lo felicita por su nombramiento por su designación como presidente de la Casa de la Cultura Ecuatoriana. Exhaustivo comentario sobre la situación política ecuatoriana, en parangón con la argetina. Anuncia que envía por correo separado Ideología y cultura: espera que pueda escribirse una reseña sobre él en Ecuador, ya que en Argentina su obra sufre de "la conspiración del silencio". Comparte que sigue trabajando sobre el manuscrito de Luz y contraluz de Enrique Amorim.

[Agosti, Héctor P.]

Resultados 41 a 50 de 92