Showing 96 results

Archivistische beschrijving
[de la Serna], Carmen Engels
Print preview Hierarchy View:

Carta manuscrita de Tristán Marof. 27/11/1933

Acusa recibo de carta envíada por CCI: señala que antes de ir a Córdoba, deberá pasar por Santiago del Estero. Promete envíar telegrama cuando tome el tren. Anuncia que tiene "un plan de trabajo magnífico": "crear danzas inkaicas" (sic!). Detalla. envía saludos a Carmen [de la Serna]. Anuncia que María Luisa les envíará su libro, de cuyo prólogo es autor. Señala que quizá por esto "Ergue" no le está escribiendo. Señala que no pudo negarse, al ser amigo de ambos dos. Se despide. Pide que CCI le escriba siempre a la Biblioteca Sarmiento de Tucumán, desde donde le hacen llegar las cartas.

Marof, Tristán

Carta manuscrita de Tristán Marof. ??/03/1934

Señala que posiblemente CCI y su esposa han recibido una carta que escribió hace unos días. Comparte que encontró "unos muchachos de Jujuy" que lo ayudan a hacer llegar folletos "a destino" [presumiblemente, a Bolivia]. Señala que probablemente no irá a Totoral, puesto que está haciendo "un trabajo necesario e inmediato que requiere toda su atención" [en relacion a los folletos mencionados]. Pide que CCI le envíe sus pertenencias, por medio de "Hernán" u otra persona. Expresa su pesar por no poder continuar el intercambio intelectual con CCI: los "cursos marxistas". Expresa hondo afecto por CCI y su esposa. Encarga saludos para "Hernán" (a nota al pie: para más amigos en común). Avisa que pueden escribirle a lo de Deodoro. Avisa que es posible que viaje al norte a fines del presente mes. envía saludos afectusos para CCI y su esposa, se despide.

Marof, Tristán

Carta manuscrita de Tristán Marof. 02/04/1934

Acusa recibo de carta de CCI. Comparte que está trabajando duramente en su libro ¿Qué es Bolivia?: está buscando editor. Afirma que el Dr. Berman y su señora son muy amables y lo quieren mucho. Describe el intercambio intelectual que mantiene con ellos. Precisa que el artículo de su autoría que publicó El País sin su autorización lo escribió en Jujuy hace años: podría rectificar y añadir hoy varios conceptos. Afirma que Raúl [G. Tuñón] y CCI son lo único que vale en la literatura actual. Señala que CCI tiene razón al criticarlo por haber incluido a Hidalgo. Afirma asimismo que Huidobro está por encima de Neruda. Recuerda con afecto y nostalgia su estadía en Totoral. Se lamenta por no tener familia propia. Anuncia que salió el manifiesto y que envíará unos ejemplares. Comenta que falta un poco de dinero para pagar la imprenta: pregunta si CCI quiere colaborar. Señala que probablemente viajará en esos días: hay unos muchachos que lo ayudan. Afirma que "tiene la intuición de que las cosas marchan bien y de que haremos goal" [Presumiblemente, todo lo último en relación a la situación en Bolivia]. Se despide.

Marof, Tristán

Carta mecanografiada con membrete de Deodoro Roca - Osvaldo Machado - Juan Ricardo Laguingue Abogados y firma original de Tristán Marof. 10/06/1935

Presenta a Alipio Valencia, periodista boliviano, para que CCI lo atienda durante su estadía en Buenos Aires. A nota al pie, indica que sería recomendable que Alipio publicara algunos artículos en La República y otros diarios de Buenos Aires, dada su mala situación económica.

Marof, Tristán

Carta mecanografiada con membrete del Conservatorio Nacional de Música y Declamación y firma original de [Emilio] Zolezzi. [1931]

Expresa jocosamente que está harto de que CCI prometa -pero no envie- carta. Comparte que se encuentra preparando su viaje y que parte el día 21. Comparte asimismo que está a la búsqueda del amor para tener un ancla en el mundo. Adjunta un poema donde expresa este anhelo: pide la opinión de CCI. envía saludo a CCI, su esposa e hija.

Zolezzi, Emilio

Carta manuscrita de [Emilio] Zolezzi. Sin fecha

Acusa recibo de carta de CCI. Agradece sus "buenos oficios". Comenta jocosamente la carta de CCI, al parecer de caligrafía poco clara. Describe sus impresiones sobre Potrerillos y Cacheuta, Mendoza. Comunica que el día de la fecha le envió a López el pedido de prórroga de licencia. A nota al pie, pide que le escriban.

Zolezzi, Emilio

Carta manuscrita con mebrete de HOY argentina y firma original de Nicolás Olivari. 26/04/1932

Adjunta con la carta el 2do. núm. de Hoy, corregido y aumentado. Señala que lamenta tanto como CCI los errores -erratas- presentes en su artículo. Señala que tomará a Luzuriaga como ilustrador, al parecer un recomendado de CCI. Pide que CCI, de tenerlo, le envie un poema, escrito en ocasión de un banquete en honor de la revista Argentina para envíarlo a la revista Poesía de Vignale. Pregunta si CCI ha leído un artículo de su autoría en Signo. Reclama asimismo comentario sobre un cuadro que le envíara como recuierdo. Comparte que ansia ganar un premio para tener dinero para marcos. Pregunta por la salud de CCI: envía saludos para él y los suyos.

Olivari, Nicolás

Carta manuscrita de "Ulyses" [Ulyses Petit de Murat]. 1931

Acusa recibo de carta de CCI. Señala que para él sería delicioso verlo. Señala asimismo que se marcha el 4 de marzo, que hasta entonces lo espera. Señala humorísticamente que no hay "excesivos pantalones de golf" y que la vida social es prácticamente nula, así como lo es su quehacer intelectual. Sigue comentario lírico sobre la vida en el campo. envía saludos a CCI y los suyos, se despide.

Petit de Murat, Ulyses

Resultaten 1 tot 10 van 96