Mostrando 40 resultados

Descripción archivística
Ponce, Aníbal Obra de Agosti
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

Carta mecanografiada con membrete y firma original de Ángel B. Bustelo. 11/05/1978

Comparte que quizá viaje a Buenos Aires el día 25: expresa su profundo deseo de conversar largamente con Agosti. Confiesa que luego de un periódo de gran productividad, se encuentra sin poder escribir hace tres meses: le gustaría que Agosti le diera su opinión sobre lo escrito, que considera decisiva. Afirma que ha leído el prólogo de Agosti a las obras completas de Aníbal Ponce: elogia. Reiterando su deseo de verlo nuevamente, se despide.

Bustelo, Ángel B.

Carta mecanografiada con membrete de Siglo Veintiuno Editores y firma original de Arnaldo Orfila Reynal. 28/01/1972

Expresa su alegría por haber recido noticias de Agosti. Expresa asimismo su satisfacción por el hecho de que "la modesta aportación que hicimos en concepto de derechos de autor del pequeño libro de Aníbal Ponce" tenga un buen destino. Se lamenta de no haber visto a Agosti en su paso por Buenos Aires. En relación a la posibilidad de publicar algún libro de autoría de Agosti, reitera las condiciones: debe tratarse de un original inédito y no de una mera antología de ensayos, sean originales o hayan sido ya publicados previamente en prensa. Siguen razones de planificación editorial para esta cláusula. Anuncia que actualmente ya están cerrados los planes editoriales para el presente año y parte del próximo. Se excusa por su franqueza.

Orfila Reynal, Arnaldo

Carta mecanografiada con membrete de la Universidad de Chile y firma original de Hernán Loyola. 17/07/1971

Comparte que ha lanzado una colección llamada Biblioteca Popular Nascimento (BPN), "modesta y ambiciosa al mismo tiempo, con pretensión de proyectarse masivamente". Describe la colección, detalla los autores ya publicados y los puntos de venta de la misma. Pregunta a Agosti si puede hacerse cargo de los prólogos de Educación y Lucha de clases y Humanismo burgués y humanismo proletario, de Aníbal Ponce. En caso de que Agosti no pudiera asumirlo, le solicita que sugiera algún posible responsable. Detalla las características que -a su juicio- deberían tener ambos prólogos. Afirma que en el contexto político chileno actual existe un gran interés por la literatura marxista. Ofrece a Agosti un trabajo como compilador y prologuista de textos marxistas con eje en un problema: siguen ejemplos. Especifica posible retribución económica. Señala por otra parte la posibilidad de que Agosti lo vincule con las editoriales comunistas Cartago, Platina y Anteo (ligadas al PCA), para la eventual obtención de la autorización para publicar determinados materiales, en Chile, dentro de la colección Biblioteca Popular Nascimento. Respecto a las compilaciones que se propone editar en la Biblioteca Popular Nascimento , pide ayuda a Agosti para la recolección de materiales en revistas poco accesibles o difíciles de conseguir. Pide que Agosti le envíe fotocopias de los mismos. Señala que están tratando de operar con materiales que no tengan problemas de derechos de autor. Expresa el deseo de que Agosti sea parte del catálogo de la Biblioteca Popular Nascimento: deja a su criterio las características del futuro volumen de su autoría. Siguen detalles contractuales.

Universidad de Chile

Carta mecanografiada con membrete de la Universidad Autónoma de México y firma original de Jaime Labastida. 13/03/1975

Señala que al regresar de La Habana tuvo la grata sorpresa de encontrar en la editorial Siglo XXI el ensayo de autoría de Agosti sobre Aníbal Ponce, que aún no ha tenido el tiempo de leer. Adjunta dos breves textos de su autoría: sobre Fourier y sobre el mismo Ponce, detallando su contexto de escritura y publicación.

Universidad Nacional Autónoma de México

Carta mecanografiada con firma original de Salvador Molina M. 10/07/1973

Anuncia el envío de materiales editados por el Sindicato de Electricistas Mexicanos [muy presumiblemente, en relación a la recopilación por parte de Agosti de materiales relativos a Aníbal Ponce]. Envía asimism ejemplares de El Centavo. Pregunta si Agosti ya conoce el libro Revolución y humanismo en Aníbal Ponce, de Jaime Labastida. Desea a Agosti que se concrete el proyecto de publicación de las obras completas de Ponce. Solicita a Agosti el envío de Ingenieros, ciudadano de la juventud, "el esbozo juvenil de Aníbal Ponce sobre José Ingenieros" y el libro de Jorge Thénon sobre Ponce. Se despide.

Molina M., Salvador

Carta mecanografiada con firma original de Juan Marinello. 18/08/1957

Señala que luego de un silencio muy prolongado "para el que no han faltado razones" y gracias a la intermediación de B. E. [?] hace llegar la presente carta a Agosti y un ensayo breve, también de su autoría. Afirma que el ensayo bien podría ser publicado en "la revista de la cual eres co-piloto" [en alusióna Cuadernos de Cultura]. Expresa que le ha gustado mucho el número de la misma que le han hecho llegar y pide que Agosti le haga llevar los futuros ejemplares a la casa de B. E. Comparte que le consta que Agosti sigue trabajando en sus libros: ha leído recientemente sobre la reedición de Defensa del Realismo con prólogo de Lefevre [sic!] y reseñas a Para una política de la Cultura: pide que le envíe un ejemplar del segundo título. Pregunta si ha llegado a manos de Agosti la revista Mensajes, el documento sobre la situación en Hungría. Avisa que el ensayo que le adjunta para su eventual publicación en Cuadernos de Cultura también saldrá en Mensajes. Comparte que hace tiempo está trabajando sobre Aníbal Ponce: da la lista de su bibliografía y pregunta a Agosti si ésta tiene algún faltante. Pide a Agosti que le haga llegar el material de autoría o sobre Aníbal Ponce a la Librería y Editorial "Minerva" en La Habana, pero sin hacer referencia alguna a su nombre en el envío.

Marinello, [Juan]

Carta mecanografiada con firma original de Juan [Marinello]. 14/04/1975

Expresa su deseo de que Agosti haya regresado bien a su hogar, junto a Raúl Larra: sabe de él por lo que ha leído en Nuestra Palabra, por lo que cuentan sus camaradas de Nueva Era y por el camarada Alfredo Varela. Adjunta por correo regular un libro de Juan Marinello dedicado a Agosti, quien también le ha obsequiado a él un ejemplar. Aparte, afirma que envía otro ejemplar para Alfredo Varela. Anuncia que el camarada Varela es portador de una carta de O[tto] Pérez, camarada ciego que investiga sobre Aníbal Ponce, quien contacta a Agosti por indicación de Juan Marinello. Siguen detalles. Confiesa que para su sorpresa se enteró que había un stand de libros en sistema Braille en la Exposición del Libro realizada en Buenos Aires, y que es Argentina un país de avanzada en lo que hace a la edición de obras para personas no videntes. Pide a Agosti que derive a O[tto] Pérez a alguna persona -quizá de la Embajada- que lo pueda ayudar a hacerse de catálogos o material en Braille. Señala que Agosti estará en diciembre a Cuba: pide que entonces se entreviste brevemente con O[tto] Pérez, a quien Marinello tiene en gran consideración. Afirma que como habían acordado, dejó en el CDR, a nombre de Agosti, Larra y el suyo propio, postales y distintivos del Partido [Comunista Argentino]. Recuerda a Agosti que traiga en diciembre "media valija con banderines, postales, distintivos". Acusa recibo de varios ejemplares del libro de Agosti sobre Ponce: informa que ya los ha distribuido a través de sus respectivas oficinas del Comité Central a los camaradas Fidel [Castro], [...], Dorticos, Raúl [Castro] y [...] Malmierca, así como al Instituto Cubano del Libro. Pregunta a Agosti si está de acuerdo en darle un ejemplar al camarada Lubomir Hrdlika, de la embajada checa. Afirma que el reportaje publicado en N[uestra] Palabra del 26 de febrero fue transmitido por Orlando Castellanos por Radio Habana. A nota al pie, comenta que en la recepción ofrecida al Premier de Guyana, se encontrpo con [Roberto] Fernández Retamar: elogíó el reportaje.

[Marinello], Juan

Carta mecanografiada con firma original de Juan Lanuti. 28/10/1974

Acusa recibo de carta de Agosti del 27 de septiembre. Agradece efusivamente ejemplar de un libro de autoría de Agosti enviado por él, así como sus palabras de estímulo para con su propio trabajo. Expresa que las revistas Nuestra Palabra, Nueva Era, Cuadernos de Cultura y Problemas de Economía constituyen para él materiales de referencia y consulta permanente. Asegura que remitió a Agosti materiales sobre Julio Antonio Mella desde La Habana: le sugiere que reclame por ellos en la Embajada cubana en Buenos Aires y al camarada Alejandro Etchenique. No obstante, promete enviárselos nuevamente tan pronto el también camarada Juan Marinello le consiga nuevos ejemplares de los mismos. Comunica que hizo entrega de materiales de parte de Agosti a los camaradas [Juan] Marinello y [Roberto Fernández] Retamar, del segundo adjunta carta en respuesta, precisamente, a la misiva enviada por Agosti. En relación a Gutkins, como se encuentra en el interior de Cuba, gestionará ante Casa de las Américas para que ella sea vehículo de comunicación segura para Agosti. Siguen noticias del suceso en Cuba de la delegación argentina integrada por A[rmando] Tejada Gómez, C[ésar] Isella, "Los Trovadores" y Mercedes Sosa, en especial del éxito de convocatoria y público de esta última. Envía reseñas A Agosti y F[...] Linares aparecidas en prensa y notas en la revista Bohemia sobre dicha Delegación y de la gira realizada por Sosa como materiales para una posible crónica de ambas a ser publicada en Cuadernos [de Cultura] y N[uestra] Palabra. Sigue apreciación propia de la importancia del trabajo de la Delegación argentina. Señala por otra parte la posibilidad de canje de publicidad entre Cuadernos de Cultura y Casa de las Américas, explicitando el procedimiento para ello. A nota al pie, pide a Agosti que le envíe regularmente material sobre el E[ncuentro] N[acional de los] A[rgentinos] (ENA). También a nota al pie, sugiere enviar ejemplares de las obras completas de Aníbal Ponce a las siguientes personas, espacios culturales e instituciones: Comité Central del Partido [Comunista Cubano], Juan Marinello, Casa de las Américas, Academia de Ciencias y Biblioteca José Martí.

Lanuti, Juan

Carta mecanografiada con firma original de Juan Lanuti. 01/07/1974

Señala que lamenta comunicarle que aún no ha recibido respuesta a su carta del 14 de marzo del corriente. Señala que tampoco le han contestado Linares y Cabral a un envío de materiales. Afirma que ha visitado Casa de las Américas y hecho entrega de la colección de Cuadernos de Cultura de los años 1972/ 73: el compañero [Roberto Fernández] Retamar informa que ya se ha regularizado la entrega de la revista. Señala que en el contexto de su visita surgió el pedido de un trabajo de autoría de Agosti, formulado por Fernández Retamar en la carta que adjunta a la presente. Pide a Agosti que envíe la colección completa de sus trabajos a Casa de las Américas. De manera conjunta con J[uan] Marinello pide asimismo que Agosti envíe su trabajo sobre Aníbal Ponce y las obras completas del mismo, tanto a Casa de las Américas como a la Biblioteca Nacional de la ciudad de La Habana. Comparte que han decidido remitirle mensualmente la revista Casa de las Américas y los materiales editados por la misma, y también a Rodolfo Ghioldi y a Virgilio Peluffo.

Lanuti, Juan

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 22/10/1974

Acusa recibo de dos libros enviados por Agosti, uno de S. Krapivenski y otro de su autoría sobre Aníbal Ponce: tanto él como Odete agradecen. Expresa su consternación por el desencuentro con [Fernando] Nadra, con quien habría debido contactarse. Siguen noticias sobre la situación política en Portugal. Se interesa por la situación política en Argentina. Señala por otra parte que los diarios lusitanos Avante y A Opinião publican noticias sobre la situación política en Uruguay: promete enviar los recortes de prensa a Agosti. Comparte que tuvo una reunión "con el camarada José Garibadi" y que tendrán otra el día 25 del corriente: en Seara [Nova], [revista y casa editora], imprimirán tanto la traducción de Tantalo recobrado al portugués como materiales diversos sobre Argentina y América Latina. Señala que también sería de sumo interés publicar allí otras obras de autoría de Agosti en traducción portuguesa, como Nación y Cultura y El hombre prisionero. Solicita a Agosti que le envíe el tema para su artículo sobre Portugal destinado a Cuadernos de Cultura, ya que él no tomó nota de lo charlado. Adjunta fotos de Agosti con [su esposa] Alicia en Lisboa. Sigue noticia de último momento sobre la situación política en Portugal y de la posible injerencia de la CIA en el "fallido golpe de los fascistas del 28 de septiembre". Comparte que hace unos días terminó el VII Congreso del Partido: clasifica de "jornada gloriosa y tarea cumplida". Envía saludos para Agosti y su esposa, también de parte de Odete [presumiblemente, su propia esposa].

de Azevedo, José

Resultados 21 a 30 de 40