Acusa recibo de carta de CCI: agradece. Acepta invitación de CCI para participar en una revista: anuncia que pronto envíará el dinero de su suscripción. Recomienda y da direcciones de otros dos posibles suscriptores en Tucumán. Afirma que muchos amigos y cofrades de Córdoba han prometido a su vez suscribirse: augura que pronto habrá "más de mil suscriptores". Recomienda a CCI que escriba a Aurelio Garro: da su dirección. Agradece la intención que tiene CCI de reseñar México de perfil y de frente, de su autoría. Al respecto, comenta una reseña negativa de Aníbal Ponce, a quien moteja de "intelectual gordinflón" y "dilettante de la cultura". Adjunta un ejemplar del libro, precisa que el capítulo donde están CCI y Raúl [G. Tuñón] será posiblemente publicado en El País. Afirma no saber nada de Raúl [G. Tuñón] hace un tiempo: encarga saludos. Afirma que hay "buenas noticias de la frontera" [presumiblemente, en alusión a la situación en Bolivia]. envía saludos para CCI y los suyos, también para "esas respetables damas de Olmedo y Casabal".
Comparte que vio pasar a Agosti, rejuvenecido, en la multitudinaria marcha "Laica o libre", reacción al intento del entonces presidente Arturo Frondizi, apoyado por sectores progresistas y liberales, de reflotar el artículo 28 de la ley 6403/55 de la dictadura de Aramburu, en la que definía “la iniciativa privada para crear universidades libres (…) capacitadas para expedir los diplomas y títulos habilitantes siempre que se sometan a las condiciones expuestas por una reglamentación que se dictara oportunamente”. Remite a la declaración del Colegio Libre [de Abogados] en La Nación donde queda expresada su propia opinión. Comparte que está cerrando la "enredada" bibliografía de su artículo sobre Ponce para el Diccionario de Literatura Iberoamericana: pide ayuda a Agosti para aclarar algunos puntos de la misma, que detalla. Explica las razones que tiene para no pedirle ayuda a [Álvaro] Yunque. Pide asimismo a Agosti referencia sobre una fotografía. A nota al pie, promete retribución económica.
Por medio del gran amigo común "B. E." envía un breve artículo sobre las "elecciones" [presumiblemente, comillas con sentido irónico] efectuadas en Cuba. Señala que ha redactado el artículo expresamente para N[uestra] P[alabra]: sigue elogio humorístico de dicho seminario. Agrega que supone que ha llegado a manos de Agosti una carta anterior, donde le agradecía la edición de su texto sobre Aníbal Ponce en formato folleto. A nota al pie señala que "por obvias razones" no aparece el nombre del autor del artículo, "que deben completar allí".
Espresa su más sentido pésame por la muerte de Sofía, esposa de Agosti. Afirma que los envíos postales de Agosti le llegan abiertos: cree que los están espiando. Avisa que el día de la fecha le ha remitido dos paquetes: los periódicos de la semana y otro que contiene un ejemplar de Praxis y la página de Gramma conteniendo fotogtrafía de Agosti. Promete asimismo enviarle un número de La Gaceta de la Unión de Escritores y conseguirle ejemplares de Casa de las Américas y la Revista de la UNEAC. Se congratula del reconocimiento obtenido por Agosti en Portugal y de las obras de Aníbal Ponce reeditadas por él, de quien lo considera su heredero natural y mejor crítico. Da noticias sobre los tiempos de publicación de una reseña de su autoría. Asimismo, da noticias de Marcha, actualmente a cargo de Gabriel Saad: se compromete a dar a conocer allí el aviso de la edición [de libro de Agosti]. Se despide expresando su deseo de viajar a Buenos Aires en julio, para concertar una entrevista con Agosti.
Adjunta varios ejemplares de una antología de textos de Aníbal Ponce realizada por él: espera la aprobación y opinión de Agosti, habida cuenta de su profundo conocimiento del primero. Aprovecha la oportunidad para hacerle llegar un libro de investigación de su autoría. Pide a Agosti que le facilite el contacto del hermano de Aníbal Ponce o de algún familiar, para hacerle llegar el material.
Hace referencia a la ceremonia de entrega del Premio Aníbal Ponce obtenido por Agosti en la Sociedad Argentina de Escritores (SADE): se congratula. Se refiere a la idea de Agosti de publicar su obra, sobre la cual ya han conversado [muy presumiblemente, en alusión al plan de Agosti de publicar sus propias obras completas]: la considera "una necesidad nacional". Expresa su deseo de escribirle a Giusti. Comparte noticias sobre su rutina y ocupaciones.
Señala que le hubiera gustado mucho que Agosti viajara a Tandil. Afirma que se ha enterado de la reunión de Amigos de Aníbal Ponce: queda a la espera de la comunicación oficial de Luis F. Iglesias, pero promete asistir.
Se excusa por no haber retribuido la atención puesta por Agosti a su intercambio epistolar y de materiales: le agradece nuevamente el envío de materiales sobre [Aníbal] Ponce. Explica que su demora se debió a un viaje a La Habana, donde actuó como Jurado del Premio Ensayo de Casa [de las Américas]. Comparte que antes de partir a Cuba había pedido a Elena Nascimento que escribiera a Agosti dándole detalles sobre la composición y fecha tentativa de aparición de los libros de su autoría en la Editorial Nascimento: Educación y lucha de clases y Humanismo burgués y humanismo proletario. Como no le consta que Elena Nascimento le haya escrito, detalla él mismo todo lo que sabe en relación a estas futuras publicaciones. Detalla asimismo qué títulos se han publicado ya en Nascimento y demás pormenores. Anuncia que una discípula suya viajará a Buenos Aires: ella podría traer "los materiales de Agosti".