Mostrando 11 resultados

Descripción archivística
Héctor Agosti (Fondo) Marx, Karl
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

Carta mecanografiada con membrete de la Universidad de Chile y firma original de Hernán Loyola. 17/07/1971

Comparte que ha lanzado una colección llamada Biblioteca Popular Nascimento (BPN), "modesta y ambiciosa al mismo tiempo, con pretensión de proyectarse masivamente". Describe la colección, detalla los autores ya publicados y los puntos de venta de la misma. Pregunta a Agosti si puede hacerse cargo de los prólogos de Educación y Lucha de clases y Humanismo burgués y humanismo proletario, de Aníbal Ponce. En caso de que Agosti no pudiera asumirlo, le solicita que sugiera algún posible responsable. Detalla las características que -a su juicio- deberían tener ambos prólogos. Afirma que en el contexto político chileno actual existe un gran interés por la literatura marxista. Ofrece a Agosti un trabajo como compilador y prologuista de textos marxistas con eje en un problema: siguen ejemplos. Especifica posible retribución económica. Señala por otra parte la posibilidad de que Agosti lo vincule con las editoriales comunistas Cartago, Platina y Anteo (ligadas al PCA), para la eventual obtención de la autorización para publicar determinados materiales, en Chile, dentro de la colección Biblioteca Popular Nascimento. Respecto a las compilaciones que se propone editar en la Biblioteca Popular Nascimento , pide ayuda a Agosti para la recolección de materiales en revistas poco accesibles o difíciles de conseguir. Pide que Agosti le envíe fotocopias de los mismos. Señala que están tratando de operar con materiales que no tengan problemas de derechos de autor. Expresa el deseo de que Agosti sea parte del catálogo de la Biblioteca Popular Nascimento: deja a su criterio las características del futuro volumen de su autoría. Siguen detalles contractuales.

Universidad de Chile

Carta mecanografiada con firma original de "Almeida Portugal". 14/11/1969

Adjunta preguntas para realizarle una entrevista a Agosti. Explica que con motivo de la censura imperante en Portugal, no deben mencionarse los nombres de Marx, Lenin, Marcuse , etc. Tampoco pueden usarse términos como "revolución" o "marxismo", por lo que recomienda apelar a la terminología de Gramsci ["filosofía de la praxis" en vez de "marxismo", por ejemplo]. Señala la importancia de editar los libros de Agosti en Portugal: ya ha hablado con el autor del prefacio de "Maio a Maio". Afirma que dentro de siete días espera poder enviar una posible colaboración para Cuadernos de Cultura. Agradece el envío de "La revolución que propiciamos". Pide que Agosti le mande "algo" de las obras completas de Lenin. Señala que espera el envío de Cuadernos de Cultura. Promete que "algunos estudiosos portugueses" enviarán libros sobre el país a Agosti. A nota al pie, pide atención a Agosti al momento de contestar sus preguntas y alude a la censura

"Almeida Portugal"

Carta mecanografiada con membrete de la Universidad de Chile y firma original de Hernán Loyola. 19/09/1971

Se excusa por no haber respondido antes. Acusa humorísticamente a [Tomás V.] Maldonado de no cumplimentar los encargos de Agosti. Reitera su pedido de prólogos firmados por Agosti para introducir los volúmenes sobre educación y humanismo conteniendo textos de [Aníbal] Ponce. Señala plazos, extensión deseable, etc. En relación al libro de autoría de Agosti, expresa su total acuerdo. Expresa asimismo su total acuerdo con las proposiciones de Agosti. [Todo esto, en relación a la colección llamada Biblioteca Popular Nascimento (BPN), bajo su gestión.] Siguen detalles contractuales.

Universidad de Chile

Carta con membrete y firma original de Benito Marianetti. 12/11/1972

Acusa recibo de carta de Agosti y de ejemplar de la Revista Dialéctica: agradece calurosamente. Pregunta a Agosti si él se ha quedado con un ejemplar de la revista. De no haberlo hecho, se la devolvería, ya que a él sólo le interesa el artículo de Marx sobre Bolívar. Asume que Agosti debe estar muy ocupado con el E[ncuentro] N[acional] [de los] A[rgentinos]. Sigue furibundo comentario sobre el "operativo regreso" de Juan Domingo Perón, y el papel que la cabría al Partido Comunista Argentino (PCA) en la presente coyuntura política. Adjunta páginas redactadas por Clementina de García con motivo de su estadía en Neuquén, con motivo de estar cumpliendo una misión del Partido [Comunista Argentino (PCA)]. Pregunta si es posible publicarlas en Cuadernos de Cultural, tal cual fueron redactadas por García o en una versión reducida. Menciona a [Enrique] Amorim y [...] Sommi, que también han escrito algo sobre Neuquén. A nota al pie, afirma que no tuvo más noticias de "la chica que trajo tu carta" [?].

Marianetti, Benito

Carta manuscrita de G[abriel] Bracho. 20/10/1972

Agradece el prólogo de autoría de Agosti para el libro en obra conteniendo reproducciones de su obra. Sigue el detalle de los comentarios que este prólogo suscitó en Ernesto Armitano, editor del mismo. Siguen sus propios comentarios sobre el prólogo de Agosti, con algunas críticas y sugerencias. Pide a Agosti que se expida sobre ambas devoluciones. Señala que envió su agradecimiento por el prólogo de Agosti por medio del pintor Berdía, quien expuso en Caracas. A nota al pie, aclara que el editor le envió todas las pruebas [de imprenta] hechas hasta el momento.

Bracho, G[abriel]

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 11/03/1973

Se interesa por el estado de salud de Agosti: desea que se encuentre ya reestablecido. Comparte que recibió una carta de Barcia: piensa contestarle el día de la fecha. En relación a la posibilidad de traducir al portugués de un libro de autoría de Agosti, señala que obtendrá una respuesta concreta durante el presente mes: se la transmitirá no bien la tenga. Expresa su interés por lo que está ocurriendo en Francia [muy presumiblemente, en alusión a las elecciones legislativas francesas de 1973]. Comparte por otra parte que logró hacerse de los ocho volúmenes de El Capital publicados por la Ed. Sociales: se congratula de haberlos conseguido y hace el relato de cómo llegaron a sus manos. Se interesa por la elecciones en Argentina [muy presumiblemente, en alusión a las elecciones presideciales de 1973]. Reiterando su amistad, se despide.

de Azevedo, José

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Jaime Labastida. 07/08/1971

Acusa recibo de tarjeta de Labastida, los ejemplares de la "hermosa selección de Ponce" [en la colección mínima de "Siglo XXI"] y del libro de su autoría Producción, ciencia y sociedad: de Descartes a Marx. Señala que le envió Los autores y los libros. Comenta larga y elogiosamente la selección realizada sobre Ponce. Aclara que por decisión de Lidoro, hermano de Aníbal Ponce, él es el propietario de los derechos de autor. Comparte al respecto que el año anterior publicó y reeditó diversas obras de Ponce en la editorial "El viento en el mundo". Detalla los criterios de esta selección, que estuvo a su cargo. Anuncia los dos proyectos relacionados: el Premio Aníbal Ponce y la edición crítica de las obras completas. Solicita colaboración sobre algunos datos bibliográficos y en relación a los archivos mexicanos donde podrían encontrarse determinados materiales de Ponce, así como los contactos de determinadas personas. Confiesa su "invencible envidia" frente a la publicación de Labastida de la antología de Ponce en Siglo XXI: le gustaría a él mismo haber publicado allí. Le da la dirección de Lidoro Ponce en Buenos Aires.

Agosti, Héctor P.

Carta mecanografiada con firma original de José María Aricó. 13/01/1957

Acusa recibo de carta de Agosti. Comenta el n. 33 de Cuadernos de Cultura. Se interesa por los planes de Agosti para el año 1958, en especial la preparación de un curso sobre Gramsci. Le consulta su opinión sobre algunas cuestiones específicas (concepción del "reflejo"; terminología -"materialismo dialéctico" o "filosofía de la praxis"-; diversos posicionamientos de Carlos Astrada, tanto en relación a la teoría marxista como al PCA). Adjunta un artículo de Howard Fast aparecido en La Voz del Interior. Comparte sus planes de estudio y escritura, entre los que se cuenta"las razones de la ausencia de jacobinismo de la burguesía argentina". Explicita su falta de medios. Pide que Agosti le haga llegar libros de Historia para reseñar. Señala que con compañeros de la Facultad planifican una conmemoracion de Aníbal Ponce (que debería ser coincidente con los festejos del 40° aniversario de la Reforma Universitaria): invita a Agosti como conferencista.

Aricó, José María

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Hugo] Díaz Rossotto. 07/04/1970

Comparte que publicó en Clarín a página entera el reportaje a Miguel Ángel [Asturias], presenciada por Díaz Rossotto: le lamenta de no tener un ejemplar extra para adjuntársela. Da algunas noticias sobre la situación política en Argentina: sugiere que Díaz Rossotto pregunte más detalles al portador de la presente carta. Comparte que se encuentra trabajando sobre las obras completas de Aníbal Ponce. Pide a Díaz Rossotto que le facilite contactos para recabar información sobre "los rastros de Ponce que subsisten en Morelia". Comparte asimismo que en breve aparecerá un folleto conteniendo su intervención en el Coloquio de París [muy presumiblemente, el Coloquio sobre la Segunda Guerra Mundial, en el cual Agosti presenta "Perón y la segunda guerra mundial". Pregunta si Díaz Rossotto sabe algo del anuncio que le hizo Cogniot acerca de su recomendación de Tántalo recobrado en Editiones Sociales. Afirma que se encontró en el Coloquio de París con Serenoi: sigue largo comentario sobre sus posiciones políticas, algunas de ellas publicadas en la revista Rinascita, que Agosti califica de manera harto negativa.

Agosti, Héctor P.

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 27/06/1971

Se excusa por la tardía respuesta. Acusa recibo de cartas y libros enviados por Agosti. Agradece asimismo el envío de contactos por parte de Agosti, a quienes él pretende hacerles llegar un cuestionario. Al respecto, señala que [Volodia] Teitelboim, a quien tratará de contactar vía la embajada de Portugal en Chile, no le ha respondido aún. Sigue comentario sobre la situación política en Chile, de la cual se entera por medio del diario argentino La Nación. Sigue comentario sobre el Partido Comunista Argentino (PCA). Comparte que han sido traducidas al portugués por la Editorial Enciclopédia obras firmadas por Karl Marx, Friedrich Engels, Léo Figuères, Émile Bottigelli y Aleksandr Ilich Uliánov. Adjunta una reseña de la traducción al portugués de Defensa del realismo aparecida en el Journal de Lisboa. Comparte la favorable recepción de este libro de autoría de Agosti y de Tántalo recobrado entre sus amigos y el público lector portugués. Promete enviar regularmente la revista Seara Nova a Agosti. Pregunta si Agosti puede enviar a dicha publicación un análisis del libro de Lucien Sève.

de Azevedo, José

Resultados 1 a 10 de 11