Affichage de 59 résultats

Description archivistique
Agosti, Héctor P. Obra de Agosti
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Carlos Loures. 06/08/1969

Expresa enfáticamente su aceptación para que se publique Defensa del realismo en traducción al portugués y en la forma propuesta por la editorial lusitana Nova Realidade. Adjunta la nota biobliográfica requerida. Confirma su buena predisposición para escribir un prólogo para la mencionada traducción. Siguen detalles. Indica la existencia de un brevísimo trabajo suyo en la revista Península, que quizá sea de utilidad. Afirma que le entusiasma la idea de una antología de sus ensayos, así como la idea de participar en una proyectada antología sobre el fenómeno surrealista.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Jaime Labastida. 12/11/1971

Agradece calurosamente los materiales inéditos de Aníbal Ponce publicados en la prensa mexicano enviados por Labastida. Los detalla y comenta. Agradece asimismo el envío de un título de autoría de Labastida. Expresa que su trabajo sobre Ponce se desarrolla con dificultad, debido a sus múltiples actividades, entre las que se cuenta su rol de co presidente del Encuentro Nacional de los Argentinos (ENA).

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Roberto Fernández Retamar. 27/09/1974

Afirma que la carta de Fernández Retamar del 27 de junio llegó a su casa cuando él se encontraba viajando por Europa, y que recién ahora llega a sus manos. Se congratula de las noticias allí contenidas, entre las que se cuenta un proyecto de antología de su obra. Pregunta sobre la extensión deseable de la misma, que publicará Casa de la Cultura. Expresa la dificultad de enviarle originales de todos sus libros, ya que algunos se encuentran agotados. Adjunta a la carta ejemplares de Aníbal Ponce. Memoria y presencia, La milicia literaria, Cuaderno de bitácora y Para una política de la cultura, y de un "remoto folleto que tiene apenas valor histórico".

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Sergio] Barcia. 12/03/1970

Comparte que revolviendo papeles encontró un ejemplar de Vie de Jeanne d'Arc (París: Calmann-Lévy Editeurs, 1929) de Anatole France, que él tradujo en 1945. Comparte detalles de su traducción realizada para la editorial Futuro. Adjunta a la presente un ejemplar de Cuaderno de bitácora.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Carlos Loures. 18/02/1970

Se excusa por su tardía respuesta a la carta de Loures del 5 de enero: se encontraba de vacaciones. Adjunta el prólogo solicitada por la edición de Nova Realidade .Explica que lamentablemente no dispone de un retrato fotográfico suyo para enviarle, pero le adjunta un retrato realizado por Juan Carlos Castagnino. Advierte que no había llegado a sus manos la carta de Loures del 7 de octubre, que éste nuevamente se ha ocupado de adjuntar. Le agradece los envíos de libros publicados por Nova Realidade. Señala que envía nuevamente por correo marítimo un ejemplar de Para una política de la cultura, que le había sido devuelto por el correo. Señala que despacha una copia del prólogo al amigo común Azevedo, por precaución. Pide que acuse recibo de los materiales remitidos.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Carlos Loures. 01/07/1969

Afirma que en respuesta a una carta de Loures fechada el 24 de marzo del corriente despachó ejemplares de sus obras Cuaderno de bitácora y La milicia literaria. Afirma que lamentablemente los libros despachados por Carlos Loures a la editorial Lautaro no han llegado a sus manos, puesto que la casa editora ha dejado de existir.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Jesualdo [Sosa]. 16/08/1972

Expresa su nostalgia por Montevideo y los amigos que allí viven. Comparte que ha releído con honda emoción El garañón [blanco] (1971) y El tiempo oscuro (1966). Adjunta una reseña bibliográfica sobre el primero que está enviando el día de la fecha a Cuadernos de Cultura. Comparte su labor política -en el Encuentro Nacional de los Argentinos (ENA)- y su trabajo de edición de las obras completas de Aníbal Ponce. Comparte asimismo que tiene varios inéditos que no encuentran lugar en las editoriales. Pregunta si Jesualdo conoce el juicio negativo que Ángel Rama ha pronunciado sobre él. Afirma que "no le asustan los palos a esta altura de su vida", pero que le gustaría entender "esas galimatías".

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a […] Grijalbo. 14/03/1972

Señala que envió hace aproximadamente un año y medio los originales de Echeverría, libro sobre el cual ambos habían conversado largamente en Buenos Aires, para una eventual publicación en Grijalbo. Señala que su esposa, Dinath de Grijalbo, le escribió con fecha del 2 de febrero de 1971 para anunciarle la imposibilidad de dicha publicación. Solicita que le devuelva los originales. Reitera su deseo de publicar en Grijalbo.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Jaime Labastida. 02/07/1973

Explica que el duro trance personal de la muerte de su hija y la "complicada batalla política" de su país le impidieron abocarse últimamente a su labor de editor de las obras completas de Aníbal Ponce. Recuerda a Labastida una carta propia, del 12 de noviembre de 1971, donde le agradecía el envío de las colaboraciones de Ponce en El Nacional: algunas de ellas han sido reproducidas en Cuadernos de Cultura. Señala al respecto que ya envió por correo a Labastida los números 26, 28 y 30 de dicha revista: espera que estén en su poder. Pide a Labastida que le facilite los contactos de los colaboradores del número 59 de la revista El Centavo (mayo de 1964), que dicen haber sido discípulos de Ponce. Pide a Labastida que le escriba.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Juan Marinello. 12/02/1974

Señala que hace poco le envió una "doble carta" desde Santiago y París (por intermedio de su hija), unos números de Cuadernos de Cultura y un ejemplar de Los autores y los libros, de Aníbal Ponce (por intermedio de Saulo Benavente). Acusa recibo de envíos realizados por Marinello por intermedio de Rodolfo Ghioldi, entre los que se cuentan los trabajos sobre Aníbal Ponce de autoría del primero. Comparte que se encuentra terminando la ordenación de las obras completas de Aníbal Ponce. Siguen detalles sobre esta labor. Comparte asimismo que se propone escribir un "tríptico Mella-Mariátegui-Ponce, es decir una introducción al marxismo latinoamericano". Pide a Marinello ayuda en la recolección de materiales para este proyecto (en lo específico: materiales sobre la relación Mella, también su trabajo sobre el APRA). Por otra parte, retoma el tema de una posible antología de trabajos suyos que publicaría Casa de las Américas: pide orientación a Marinello sobre dicha posibilidad.

Agosti, Héctor P.

Résultats 11 à 20 sur 59