Si bien el concepto de “traspapel” es comúnmente utilizado en el estudio de las bibliotecas personales, es retomado aquí para englobar las brevísimas notas manuscritas con las que Agosti habría pretendido orientarse en su propia labor de archivista de sí mismo, insertándolas a la manera de mojones y/ o “ayuda-memoria” en la masa documental. Por lo mismo, esta Serie podría ser tomada como parte de una eventual “prueba empírica” que avalaría la hipótesis general de que a partir de mediados de la década de 1960 Agosti habría procedido a reclasificar la casi totalidad de sus papeles personales teniendo como horizonte un muy acariciado sueño de publicación de sus “obras completas”.
El incendio ocurrido el 30 de diciembre de 2004 en República Cromañón -establecimiento ubicado en el barrio de Once de la ciudad de Buenos Aires- durante un recital de la banda de rock Callejeros, provocó una de las mayores tragedias no naturales en Argentina y dejó un saldo de 194 muertos y al menos 1432 heridos. Como consecuencia, la Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires le inició un juicio político al entonces Jefe de Gobierno Aníbal Ibarra, que terminó con su destitución. En un plano más amplio, se extremaron las medidas de control para habilitar establecimientos de gestión privada, tales como centros culturales y salas de concierto.
CAJA 9 • CARPETA 5: [Copia carbónica de original mecanografiado. Trad. de Sempronio al polaco. Total: 1 documento] • CARPETA 6: [Original mecanografiado, encuadernado. Trad. al eslovaco de El centroforward murió al amanecer (Bratislava: Diliza, 1960). Total: 1 documento] • CARPETA 7: “The Indians were angry. Agustín Cuzzani. Translated by Adam Versényi. Copyright 1987” [Original mecanografiado. Trad. al inglés de Los indios estaban cabreros. Total: 1 documento] • CARPETA 8 [Originales mecanografiados. Trad. al francés –incompletas- de El centroforward murió al amanecer y Una libra de carne. Total: 2 documentos] • CARPETA 9: [Original mecanografiado. Trad. al italiano de El centroforward murió al amanecer. Total: 1 documento, 2 ejemplares] • CARPETA 10: [Original mecanografiado. Trad. al italiano de Una libra de carne. Total: 1 documento] CARPETA 12: [Copia carbónica de original mecanografiado, incompleto. Traducción al esloveno de Sempronio. Total: 1 documento]
En esta sección se encuentra agrupada la documentación relacionada con la producción intelectual de José Ingenieros en torno a temas de índole político-intelectual así como los referidos a su faceta de hombre de ciencia. Se trata de artículos publicados en diversos medios del país y del exterior, así como de borradores y apuntes inéditos. Se ha incluido en esta sección una importante cantidad de artículos y reseñas bibliográficas publicadas en torno a la obra de Ingenieros y que permiten reconstruir los procesos de circulación y recepción de sus trabajos más importantes, particularmente en el área de la Psiquiatría y la Criminología. Completan la sección una serie dedicada a reunir los materiales relacionados con los premios y reconocimientos que Ingenieros recibió en vida por su trabajo científico, y una última que presenta la documentación disponible sobre su participación en eventos científicos internacionales.
La correspondencia relativa a la actividad científica de José Ingenieros se ha ubicado en la Sección A.6. Correspondencia