Affichage de 102 résultats

Description archivistique
Buenos Aires, Argentina Obra de Agosti
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Hugo] Rodríguez Urruty. 22/05/1981

Se excusa por su largo silencio postal, aduciendo problemas de salud. Siguen noticias sobre la difusión del libro de su autoría Ideología y cultura. Agradece y comenta brevemente recortes de prensa enviados por Urruty. Promete enviarle libros y diversos materiales, alguno de su propia autoría. Comparte noticias sobre la séptima edición del Premio Aníbal Ponce, obtenido por Jesualdo [Sosa]. Da la nómina de todos los ganadores del mencionado Premio hasta el momento.

[Agosti, Héctor P.]

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Alfredo] Valladares. 25/11/1981

Se excusa por su tardía respuesta a la carta de Valladares del 20 de octubre del corriente. Pide que comunique a "los amigos de [la editorial] Cartago" su gratitud por el puntual envío de dos ejemplares de Ideología y cultura. Comparte noticias sobre su salud. Agradece la invitación para impartir cursos de filosofía, pero se declara incompetente para ejercer la docencia dentro de dicho campo. Agradece efusivamente la presentación de Ideología y cultura en México D. F., a la cual lamentablemente no pudo asistir, y donde, junto a Valladares, también intervinieron Marcos Winocur, Jaime Labastida y Sergio Bagú.

[Agosti, Héctor P.]

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Alfredo [Valladares] y Marcos [Winocur]. 29/09/1981

Acusa recibo de carta de ellos, fechada el 2 de septiembre del corriente. Señala que, tal como seguramente saben por "Cacho", resultaba harto difícil gestionar el visado para viajar desde La Habana a México D. F., tal como le hubiera gustado hacer en ocasión de la publicación y presentación del libro de su autoría Ideología y cultura por la editorial azteca Cartago. Hace algunas críticas a la edición del libro (papel, colofón). Pide que el envíen un par de ejemplares por correo certificado. Pide que lo tengan al tanto de las repercusiones del libro en la prensa mexicana, así como de sus cifras de venta.

[Agosti, Héctor P.]

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Sergio] Barcia. 12/03/1970

Comparte que revolviendo papeles encontró un ejemplar de Vie de Jeanne d'Arc (París: Calmann-Lévy Editeurs, 1929) de Anatole France, que él tradujo en 1945. Comparte detalles de su traducción realizada para la editorial Futuro. Adjunta a la presente un ejemplar de Cuaderno de bitácora.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Carlos Loures. 18/02/1970

Se excusa por su tardía respuesta a la carta de Loures del 5 de enero: se encontraba de vacaciones. Adjunta el prólogo solicitada por la edición de Nova Realidade .Explica que lamentablemente no dispone de un retrato fotográfico suyo para enviarle, pero le adjunta un retrato realizado por Juan Carlos Castagnino. Advierte que no había llegado a sus manos la carta de Loures del 7 de octubre, que éste nuevamente se ha ocupado de adjuntar. Le agradece los envíos de libros publicados por Nova Realidade. Señala que envía nuevamente por correo marítimo un ejemplar de Para una política de la cultura, que le había sido devuelto por el correo. Señala que despacha una copia del prólogo al amigo común Azevedo, por precaución. Pide que acuse recibo de los materiales remitidos.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Carlos Loures. 01/07/1969

Afirma que en respuesta a una carta de Loures fechada el 24 de marzo del corriente despachó ejemplares de sus obras Cuaderno de bitácora y La milicia literaria. Afirma que lamentablemente los libros despachados por Carlos Loures a la editorial Lautaro no han llegado a sus manos, puesto que la casa editora ha dejado de existir.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Carlos Loures. 10/04/1969

Se apresura en contestar carta de Loures fechada el 24 de marzo del corriente y despachada a la dirección de la casa editora de Lautaro, explicando que su demora en responder se debió a que la editorial dejó de existir. Autoriza de manera entusiasta y enfática la traducción al portugués de su obra por la editorial lusitana. Expresa su deseo de que lleguen a sus manos los libros despachados por Loures desde Portugal. Anuncia que envía por correo marítimo ejemplares de Cuaderno de bitácora y La milicia literaria.

[Agosti, Héctor P.]

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Edmundo] Ribadeneira. 12/06/1972

Acusa recibo de Capítulos de la memoria: elogia. Acusa asimismo recibo de carta de Ribadeneira del 23 de marzo del corriente: agradece los elogios a su obra contenidos en ella. Afirma que envió un ejemplar de La milicia literaria. Expresa que lamentablemente no puede enviarle un ejemplar de El hombre prisionero, ya que sólo le queda el propio y no fue reeditado por Lautaro. Señala que no recibió el ejemplar de Letras del Ecuador prometido por Ribadeneira: pide que vuelva a enviárselo. Expresa su deseo de visitar el Ecuador.

[Agosti, Héctor P.]

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Jesualdo [Sosa]. 16/08/1972

Expresa su nostalgia por Montevideo y los amigos que allí viven. Comparte que ha releído con honda emoción El garañón [blanco] (1971) y El tiempo oscuro (1966). Adjunta una reseña bibliográfica sobre el primero que está enviando el día de la fecha a Cuadernos de Cultura. Comparte su labor política -en el Encuentro Nacional de los Argentinos (ENA)- y su trabajo de edición de las obras completas de Aníbal Ponce. Comparte asimismo que tiene varios inéditos que no encuentran lugar en las editoriales. Pregunta si Jesualdo conoce el juicio negativo que Ángel Rama ha pronunciado sobre él. Afirma que "no le asustan los palos a esta altura de su vida", pero que le gustaría entender "esas galimatías".

Agosti, Héctor P.

Résultats 41 à 50 sur 102