Showing 209 results

Archivistische beschrijving
Literatura
Print preview Hierarchy View:

8 results with digital objects Show results with digital objects

Bioy Casares, Adolfo

Recortes de prensa:

  • Lucas, Roberto. "Adolfo Bioy Casares: un enfoque insólitamente sincero de si mismo". En: EL CRONISTA COMERCIAL, 03/01/1975.
    -Romero, A., “A. Bioy Casares habla del género policial, su asociación con Borges, el valor de jugarse, los sueños y la muerte”, en: BÚSQUEDA, 11/1981.
    -Serrat, H., “Que mis sueños no sean tus pesadillas”, en: CLARÍN, 5/2/1984.
  • Wroclavsky, David. "Bioy no se rinde: a los 80 sigue escribiendo". En: [VIVA, 1994]
    -Leytes, G., “A.Bioy Casares. La magia modesta de un grande”, en: EL ARCA, 4/1999.

Blaisten, Isidoro

  • Horacio Tarcus, "Dublin al sur, de Isidoro Blaisten". En: CREAR, n° 1, 12/1980
  • "Isidoro Blaisten 'Aburrimiento y literatura'". En: REPORTAJE A LA CULTURA, 02/06/1981
  • Blaistein, Isidoro. "Ultimo libro en París: dos testimonios para recordar a Julio Cortázar". En: CLARIN, 16/02/1984.
  • Blaistein, Isidoro. "Es como abrazar un fantasma". En CLARIN, 12/04/1984.

Boccanera, Jorge

  • "Jorge Boccanera: la poesía sin fronteras". En: KOSMOS X, 10/1981.

Carta mecanografiada con firma original de Augusto Mario [Delfino]. 27/05/1933

Comenta el clima. También, de forma jocosa, su trabajo como comentarista de fútbol y columnista de "Yo soy así" (sobre actrices de cine). Se alegra que CCI haya reanudado su colaboración con Gente de prensa. Le pide (y recomienda escribir) una colaboración para el tercer número de Teutonia, revista alemana, con el argumento arltiano de que hay que "encuriosear" a un variado público. Le cuenta que Alfredo Cahn haría la traducción de dicha colaboración. Enumera los antecedentes como traductor de Cahan: Gerchunoff, Borges, Quiroga, Delfino y Córdova mismos. Comenta la posición política de Contra. Acepta con gusto el envio por parte de CCI de una piel de cabrito, asegura que no es molestia envíarle las Crisol. Recuerda con afecto sus vacaciones en Totoral, en casa de los Córdova. Comenta su lectura de tres títulos firmados por Elias Erenburg. Afirma que al día siguiente envíará un emisario a lo de Colombo, agradeciendo la gestión de CCI para hacerse de los grabados. Manifiesta su satisfacción frente a la opinión positiva de CCI sobre sus cuentos. Comenta nuevos cuentos en obra. Afirma que no ha visto a Roberto [Arlt] ni su nueva novela en librerías. Señala que le han pedido una autocrítica de Crisol, tal como a [Nicolás] Olivari. Y que supone que no habrán hecho lo mismo con CCI. Sigue una tirada sobre su posicionamiento político. Manda saludos a la familia de CCI, también de parte de Esther (su esposa).

Delfino, Augusto Mario

Carta mecanografiada con firma original de Augusto Mario Delfino. 29/09/1933

Acusa recibo de carta de CCI, "en plena conmoción" por la operación de su esposa. Da detalles de la misma, y de su recuperación. Señala que no ha recibido por correo postal la piel ("el cuerito") envíado por CCI desde Córdoba, le indica que lo envie a la Redacción de La Novela Semanal. Espera que le hayan llegado a CCO los ejemplares de "El Suplemento", da detalles de algunas de sus notas -éditas y en preparación- para el mismo (sobre Evaristo Carriego, en colaboración con "los muchachos del Teatro del Pueblo", etc.). Manifiesta su emoción por las noticias desde Totoral que le envía CCI (éxito de Hernán Pint y otras). Promete una pronta visita. Señala que hace seis meses que Tor retiene los originales de su libro para publicación y que es Barletta quien debe darle cuentas de este retraso. Comparte que el próximo domingo sale publicado un cuento suyo en La Nación, con el título cambiado a pedido de [Eduardo] Mallea. Pregunta si CCI ha visto el tercer número de Poesía.

Delfino, Augusto Mario

Resultaten 61 tot 70 van 209