Showing 93 results

Archival description
Política argentina
Advanced search options
Print preview Hierarchy View:

Carta manuscrita con membrete del diario EL Litoral de [Luis] Gudiño Krámer. 15/09/1956

Agradece el trabajo que se ha tomado Agosti contestando su carta y las explicaciones allí contenidas: le sirven mucho para entender la etapa actual. Coincide con él que no es justo comparar "tan groseramente aquella época con ésta". Desarrolla. Observa que Agosti debería analizar "esas catilinarias horrorosas" que acaba de publicar Lautaro, que "no sólo son inaceptablemente anticomunistas, sino que sostienen tesis absurdas". Desarrolla. Advierte a Agosti que "la gente puede llegar a confundirse al leerlo tan seguido en Propósitos".

Gudiño Krámer, [Luis]

Carta manuscrita de Jacques Rebersat. 26/11/1957

Agradece calurosamente el envío de una carta y dos libros por parte de Agosti. Agradece especialmente los datos que le proporcionara para un trabajo la lectura de Cuadernos de Cultura. Comparte que al día siguiente buscará el libro de Tran Duc Thao: de encontrarlo, se lo mandará inmediatamente a Agosti. Pide a Agosti que, de poder hacerlo, le envíe algún artículo bien documentado sobre la situación política argentina -raíces del peronismo, significado exacto del régimen actual, entre otros-, para publicar en Démocratie Nouvelle. Por último, pregunta a Agosti sobre bibliografía secundaria sobre obras puntuales de Ciro Alegría y Jorge Icaza, para dar a leer a los estudiantes que están preparando el profesorado en español.

Rebersat, Jacques

Carta mecanografiada con firma desambiguada por Agosti de Elvio Romero. 06/06/1957

Acusa recibo de carta de Agosti del 14 del mes anterior. Señala que supo que Agosti había tenido "unos días de reposo" en la Penitenciaría y en el barco [muy presumiblemente, en alusión a la prisión que había sufrido Agosti con motivo de su militancia comunista]. Sigue una larga tirada sobre la acogida altamente favorable del libro Para una política de la Cultura de Agosti en Brasil. Anuncia que escribirá unas páginas sobre Defensa del realismo para la sección de libros recomendados, que desea ver traducido al portugués. Se congratula de que Agosti esté abordando el tema de "nación y cultura" en su libro homónimo: lo compara con [Aníbal] Ponce. Comparte noticias sobre su vida, ocupaciones y logros personales, que incluyen un próximo viaje al bloque soviético y publicaciones de poemas de su autoría en revistas como Literatura Internacional, Les Temps modernes y L' Unitá. A nota al pie, pide que Agosti haga una devolución sobre un texto intitulado El prisionero.

Romero, Elvio

Carta manuscrita de Raúl Villarroel. 02/10/1957

Acusa recibo de carta de Agosti del 29 de septiembre pasado. Adjunta nuevamente su libro El saber enunciado reemplazará al atávico [?], ya que no le consta que le haya llegado a Agosti el anterior envío. Comparte que se ha retirado de la actividad profesional como abogado y que se dedicará "a la mejor difusión de sus ideas y doctrinas reformistas". Sigue larga tirada sobre lo que él cree su misión intelectual. Sigue con un análisis político de la Argentina.

Villarroel, Raúl

Carta mecanografiada con firma original de [Hugo] R[odríguez] U[rruty]. 05/02/1971

Acusa recibo de Propósitos y de materiales sobre el Encuentro Nacional de los Argentinos (ENA) enviados por Agosti. Señala que ha pasado el material sobre ENA al Subdirector del diario El Popular -medio donde también apareció nota de autoría de Agosti- para su publicación. Agradece el envío de Cuadernos de Cultura, cuya lectura comparte con su cuñado. Se alegra de la traducción de texto de autoría de Agosti y su entrevista aparecidas en la revista Seara Nova. Comparte que se hará cargo con regularidad de la sección bibliográfica de El Popular: comparte lo que ya ha publicado y cuál es su plan de máxima (armar un suplemento literario). Afirma que ya consiguió fotocopia del trabajo que necesitaba (que, al parecer, había salido publicado en La Pensée y que había solicitado a Agosti). Promete tener lista en unos quince días la reseña del Homenaje a Markov. Promete asimismo que tratará de que Ardao [?] o Quijano le hagan llegar materiales a Agosti. Afirma que espera ver a Maggiolo en la Rectoría, otro, al parecer, encargo hecho por Agosti. A nota al pie, comparte que ha recibido carta de Leonardo Paso: pide a Agosti que le haga llegar su respuesta. Pregunta a Agosti si sabe si [Leónidas] Barletta ha recibido sus "opúsculos".

R[odríguez] U[rruty], [Hugo]

Carta mecanografiada con firma mecanografiada de Zacarías Gómez. 19/08/1971

Se disculpa por haber suspendido el intercambio espistolar con Agosti y "las autoridades del Encuentro [Nacional de los Argentinos (ENA)]" por problemas de salud. Señala que se encuentra repuesto y que la filial Santiago del Estero de dicho Encuentro está organizando una reunión los primeros días de septiembre. Invita a Agosti a participar de la misma como orador: el doctor Bustos Fierro ya está confirmado en calidad de tal.

Gómez, Zacarías

Carta mecanografiada con firma original de Mauricio Lebedinsky. 05/12/1972

Expresa su consternación frente a la tremenda desgracia ocurrida a Agosti [presumiblemente, en alusión a la muerte de Judith, hija de Agosti]. Comparte que viajará a Chile y que se quedará allí hasta del día 17. Se refiere al "jaleo" ocurrido en el Encuentro [Nacional de los Argentinos] (ENA), del cual participara Agosti. Comparte asimismo que han confeccionado el Plan 1973 para el Centro y han terminado de preparar el curso de marxismo-leninismo para los trabajadores de salud mental.

Lebedinsky, Mauricio

Carta mecanografiada con firma original de M[iguel] Alascio Cortázar. 04/04/1972

Señala que por razones de espacio el reportaje saldrá recién la presente semana: se lo enviará a Agosti. Adjunta material de su autoría: piensa que Burguesía argentina y petróleo nacional puede ser de utilidad tanto para radicales como para peronistas. Afirma que ha leído con detenimiento la nota en La Opinión. Sigue comentario sobre la coyuntura política local.

Alascio Cortázar, M[iguel]

Carta manuscrita de G[abriel] Bracho. 29/11/1972

Comparte que encuentra allí, enviado por Venezuela [?] en calidad de Delegado a la Reunión de la Paz que se realizó en París los días 25 y 26 del corriente: señala que Agosti recibirá información sobre la misma a través del compañero Jorge, Delegado argentino. Anuncia que los días 5 y 8 se efectuará una nueva reunión, continuación de la primera. En relación al prólogo encargado a Agosti para su libro [conteniendo reproducciones de su obra plástica], se lamenta de que éste no haya sido finalmente aceptado para ser parte del volumen por el editor, Armitano. Comparte que se encuentra en tratativas para dar a conocer el texto del fallido prólogo de autoría de Agosti en el marco de una conferencia sobre su obra, ilustrada con diapositivas. O bien que lo destina a un futuro libro, que se intitularía Murales y otras obras de G[abriel] Bracho. Sigue comentario sobre el hecho de que "las manifestaciones realistas, ideológicas, han sido dejadas de lado por mucha gente en nuestros países". Pide a Agosti si ha logrado cobrar la retribución económica por el prólogo finalmente no publicado. Da su más sentido pésame. Envía saludos "al compañero Nadra". Transmite los saludos de "Jerónimo".

Bracho, G[abriel]

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 22/10/1974

Acusa recibo de dos libros enviados por Agosti, uno de S. Krapivenski y otro de su autoría sobre Aníbal Ponce: tanto él como Odete agradecen. Expresa su consternación por el desencuentro con [Fernando] Nadra, con quien habría debido contactarse. Siguen noticias sobre la situación política en Portugal. Se interesa por la situación política en Argentina. Señala por otra parte que los diarios lusitanos Avante y A Opinião publican noticias sobre la situación política en Uruguay: promete enviar los recortes de prensa a Agosti. Comparte que tuvo una reunión "con el camarada José Garibadi" y que tendrán otra el día 25 del corriente: en Seara [Nova], [revista y casa editora], imprimirán tanto la traducción de Tantalo recobrado al portugués como materiales diversos sobre Argentina y América Latina. Señala que también sería de sumo interés publicar allí otras obras de autoría de Agosti en traducción portuguesa, como Nación y Cultura y El hombre prisionero. Solicita a Agosti que le envíe el tema para su artículo sobre Portugal destinado a Cuadernos de Cultura, ya que él no tomó nota de lo charlado. Adjunta fotos de Agosti con [su esposa] Alicia en Lisboa. Sigue noticia de último momento sobre la situación política en Portugal y de la posible injerencia de la CIA en el "fallido golpe de los fascistas del 28 de septiembre". Comparte que hace unos días terminó el VII Congreso del Partido: clasifica de "jornada gloriosa y tarea cumplida". Envía saludos para Agosti y su esposa, también de parte de Odete [presumiblemente, su propia esposa].

de Azevedo, José

Results 71 to 80 of 93