Affichage de 207 résultats

Description archivistique
S/ lugar Espagnol
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

Carta manuscrita de "Mastronardy" [Carlos Mastronardi]. "Enero 2"

Acusa recibo de carta de CCI. Señala que luego recibió carta [?] de Setaro, Tiempo, Cordero y Pereda. Comenta noticias dadas por CCI: entre ellas, una cena obsequiada a Wally [Zenner] y un duelo (uno de los duelistas es Néstor Ibarra). Describe el "criollo ambiente" [Gualeguay?] y da cuenta de sus actuales lecturas: el poemario Panegírico, de Molinari. Lo comenta largamente: marca la influencia de Mallarmé. Lo elogia: Molinari ha escrito un "libro criollo y fino". Comenta por otra parte que ha leído libros prestados por CCI de Proust y Aldous Huxley (Contrepoint). Señala que espera las cartas de CCI, envía saludos. A nota al pie, solicita nuevamente se le envie la dirección de Setaro.

Mastronardi, Carlos

Carta manuscrita con membrete de Ulises Petit de Murat. Sin fecha

Señala que "apalearon" a Argentina en Letras. Comparte que publicó un ensayo sobre danza en La Nación y que tiene en mente un libro sobre el tema. Se explaya al respecto. Comparte que para la revista Argentina está haciendo algo "bravo y extenso": prosa acerca del siglo XIX y que tiene "montones de notas mentales". Se despide.

Petit de Murat, Ulises

Carta manuscrita de [José Sebastián] Tallón. 14/01/1949

Señala que sigue escribiendo co birome, "comprobando con júbilo que ya se está haciendo imposible". Sigue reflexión sobre las "almas burguesas", tan afectas a las novedades que signifiquen comodidad. Engloba este fenómeno bajo el nombre de "aladinismo": desarrolla. Se refiere a una carta envíada por CCI y afirma que ahora comprende mejor la opinión de su remitente sobre o sentimental en poesía: se extiende sobre el tópico. Ejemplifica con Borges la figura del "intelectual frío". Se refiere a los poemas de CCI ,en los cuales, en su opinión, "el acento de las emociones espirituales es el que domina". Alaba especialmente "Elogio de la noche". Afirma que sólo quiere escribir "sobre los temas fundamentales de la poesía". Reflexiona sobre la importancia del prólogo que escriben los poetas para acompañar sus libros de poesías. Remite a prólogo escrito por CCI y a su poema "Romance de soledad". Reflexiona sobre la soledad. Hace breves notas sobre la caricatura y el dibujo. Afirma que espera el regreso de CCI para "salvar" su libro.

Tallón, José Sebastián

Carta manuscrita de [José Sebastián] Tallón. 26/12/1948

Afirma que después de haber leído versos y prosa de CCI siente como si hubieran pasado el día juntos. Señala que CCI le había dicho que tenía dudas sobre su Romance. Da su opinión sobre él, altamente favorable. Le desea un buen 1949, pletórico de obras, "que tanta falta nos hacen en este país". Se despide.

Tallón, José Sebastián

Carta manuscrita de [José Sebastián] Tallón. 05/01/1949

Señala que el 20 de diciembre envió a CCI copia de una carta que recibiera de Vercelli. Continúa señalando que luego escribió a CCI unas líneas a propósito de su "Romance de soledad", que ha memorizado en gran parte: elogia. Menciona que ha conseguido un ejemplar de La Moderna Poesía Lírica Rioplatense, de Yunque y Zorilla, que incluye poemas de CCI. Copia nuevamente la carta de Vercelli, donde éste, por problemas presupuestarios, se niega a publicar un libro con ilustraciones de autoría de Tallón. [Valga aclarar que CCI había facilitado a Tallón el contacto con Vercelli] Repite información vertida en una carta anterior: está terminando un libro. Cita frase de Yunque. Declara su amistad a CCI. Comparte que ha vuelvo a leer El viento en la bandera: elogia. Agradece tarjeta envíada por CCI. envía cariñosos saludos a CCI y los suyos.

Tallón, José Sebastián

Esquela manuscrita de [José Sebastián] Tallón. Sin fecha

Comparte que la radiografía muestra grandes resultados. Se explaya sobre su estado de salud y tratamiento actual. Anuncia que pronto estará en condiciones de ir a visitarlos. Afirma que la presente es la primera carta que escribe levantado, luego de 76 días de, presumiblemente, guardar cama.

Tallón, José Sebastián

Carta manuscrita de Tristán Marof. 12/08/1934

envía los originales certificados del libro Bolivia y la guerra (como título posible). Expresa que sería para él un honor tener a CCI como prologuista. Siguen detalles de sus tratativas con editores (Zamora, editoriales "Tor" y "Claridad"). Indica que es importante que el libro salga este mes: es el mejor documentado sobre la cuestión y hasta "bien lanzada, sería un negocio". Precisa costo estimativo de la impresión. En la postdata, detalla que colocó dos suscripciones de revista de CCI [presumiblemente, Nueva Revista]. Comparte que Raúl [G. Tuñón] le escribió "una carta cariñosa". Asimimo, que recibió noticias favorables sobre la recepción de su libro México de frente y de perfil en dicho país.

Marof, Tristán

Résultats 1 à 10 sur 207