- AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.1.-689
- Item
Part of Fondo Cayetano Córdova Iturburu
Comenta la reproducción contenida en la postal que envía. Manda saludos a CCI y los suyos
Smiles [?], R. E.
Part of Fondo Cayetano Córdova Iturburu
Comenta la reproducción contenida en la postal que envía. Manda saludos a CCI y los suyos
Smiles [?], R. E.
carta mecanografiada de De Figueredo, Fidelino, 15/06/1922
Part of José Ingenieros (Fondo)
Proposiciones relativas al porvenir de la filosofía. Agradecimiento por envío y comentarios sobre material.
De Figueredo, Fidelino
Tarjeta postal manuscrita de José de Azevedo. 12/09/1970
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de materiales enviados por Agosti: Cuadernos Filosóficos y Carlos Marx. Su doctrina, de V. I. Lenin. Agradece. Pregunta a Agosti si quiere que él le envíe algún material.
de Azevedo, José
Carta manuscrita con membrete de la Editorial Enciclopédia de José de Azevedo. 28/12/1971
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se disculpa por la tardanza en escribir. Menciona la difícil situación política en Portugal: él se siente amenazado. Acusa recibo de 11 ejemplares del Boletín de Informaciones. Pregunta a su vez si Agosti recibió el Boletim de Socorro aos Presos Políticos. Señala a Agosti que envíe ulteriores correos a su nombre y a las direcciones postales de siempre. En relación a los contactos y direcciones facilitados por Agosti, afirma que espera en breve continuar con su trabajo. Pide a Agosti que continúe enviándole el Boletín de Informaciones. Comparte que aún no ha podido concretar la entrevista con [Volodia] Teitelboim. Se despide deseando que el año 1972 represente un paso adelante en la lucha contra el imperialismo.
Editorial Enciclopédia
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Adjunta el contrato para la edición de Tántalo recobrado en traducción portuguesa. Afirma que siguen con atención los problemas en Argentina. Por lo mismo, señala que aguardan todo artículo o aporte de autoría de Agosti sobre la situación política en Argentina o América Latina [para publicarlo en la revista Seara Nova]. Asimismo, señala que quedan a la espera de los libros y trabajos de autoría de Agosti, así como de una reseña bibiliográfica suya, que no poseen.
Empresa de Publicidade. Seara Nova
Carta mecanografiada con firma original de José [Manuel] [De Paiva] Jara. 20/11/[1980]
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Comunica a Agosti que un editor amigo y camarada está interesado en publicar Ideología y cultura en traducción portuguesa en la editorial lusitana Livros Horizonte, cuyo editor es Rogério Moura. Da la nómina de algunos de los títulos publicados por la editorial.
[De Paiva] Jara, José [Manuel]
Carta mecanografiada con firma original de "Almeida Portugal". 14/11/1969
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Adjunta preguntas para realizarle una entrevista a Agosti. Explica que con motivo de la censura imperante en Portugal, no deben mencionarse los nombres de Marx, Lenin, Marcuse , etc. Tampoco pueden usarse términos como "revolución" o "marxismo", por lo que recomienda apelar a la terminología de Gramsci ["filosofía de la praxis" en vez de "marxismo", por ejemplo]. Señala la importancia de editar los libros de Agosti en Portugal: ya ha hablado con el autor del prefacio de "Maio a Maio". Afirma que dentro de siete días espera poder enviar una posible colaboración para Cuadernos de Cultura. Agradece el envío de "La revolución que propiciamos". Pide que Agosti le mande "algo" de las obras completas de Lenin. Señala que espera el envío de Cuadernos de Cultura. Promete que "algunos estudiosos portugueses" enviarán libros sobre el país a Agosti. A nota al pie, pide atención a Agosti al momento de contestar sus preguntas y alude a la censura
"Almeida Portugal"
Carta mecanografiada de José Manuel de Paiva Jara. 01/05/1976
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se excusa por la demora en escribir: recibió la postal de Agosti de la Plaza Roja de Moscú. Comentario sobre "la mancha del fascismo en América Latina": están en Lisboa algunos destacados dirigentes de los Partidos Comunistas de América Latina, ya ha llegado Rodney Arismendi. Comparte que habrá coloquios de solidaridad para los pueblos de América Latina en lucha contra el fascismo. Señala que supo por los periódicos de la celebración de Cuadernos de Cultura: afirma que en Portugal precisan una revista teórica como ésta, ya que Seara Nova tiene una función más laxa. Largo comentario sobre la situación política en Portugal. A nota al pie, anuncia que tiene un hija de cinco meses e invita a Agosti a su casa en Lisboa (deja nueva dirección).
De Paiva Jara, José Manuel
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envían el libro Com a Arte para transformar a Vida que Agosti solicitaba en su carta del 8 de marzo. Afirma que sigue con preocupación la situación política en Argentina, de la cual se entera especialmente a través de los documentos del Partido Comunista Argentino (PCA) que les llegan.
Partido Comunista Português (PCP)
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se excusa por su largo silencio postal: espera que Agosti se encuentre bien. Acusa recibo de cartas, boletines, ejemplares de Cuadernos de Cultura y recortes de prensa enviados por Agosti: agradece. Comparte novedades sobre sus estudios de Filosofía, con referencia a lo anticuado del programa de estudios. Anuncia la terminación de los estudios de Medicina de su mujer, quien se encuentra actualmente trabajando en el Hospital Civil de Lisboa. Afirma que escribirá pronto a Barceló, ya que encuentra "vergonzosa" su falta de noticias. Señala que aún no ha obtenido respuesta sobre "el libro Marx-Engels para traducción". Pregunta a Agosti si recibió una tarjeta postal suya, enviada desde Porto. Promete enviar un artículo para Cuadernos de Cultura antes de que termine el año. Reiterando su amistad, se despide.
Editorial Enciclopédia