Tarjeta postal manuscrita de María Donska. 22/02/1980
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1210
- Item
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Envía saludos a Agosti.
Donska, María
Tarjeta postal manuscrita de María Donska. 22/02/1980
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Envía saludos a Agosti.
Donska, María
Tarjeta postal manuscrita de G[abriel] Bracho. 15/06/1977
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Comparte que ha expuesto obra plástica de su autoría en Varsovia y que lo está haciendo en Sofía luego lo hará en Bucarest. Especifica que se trata de una exposición enviada por el Consejo Nacional de Cultura de Venezuela.
Bracho, G[abriel]
Tarjeta postal manuscrita de G[abriel] Bracho. 06/07/1976
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Envía saludos desde Bulgaria, donde ha ido a recoger el Primer Premio en la Trienal de Pintura Realista. Afirma que ha repartido el libro de autoría de Agosti.
Bracho, G[abriel]
Tarjeta navideña manuscrita de María Donska. 01/01/1980
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Envía saludos y buenos augurios para el año que comienza.
Donska, María
Tarjeta manuscrita de María Donska. 20/02/1981
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Envía saludos a Agosti.
Donska, María
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
En calidad de Presidente de la Unión de Escritores Búlgaros, invita enfáticamente a Agosti al Tercer Encuentro Mundial de Escritores bajo el lema "La Paz - esperanza del Planeta", que se realizará los días 29 y 30 de septiembre, con el tema "El escritor, el conocimiento y la comprensión mutua entre los pueblos". Sigue la descripción de anteriores ediciones de este evento, y de su importancia. Pide a Agosti que confirme su participación.
Unión de Escritores Búlgaros
Carta mecanografiada con firma original de Pencho Kubadinski. 14/07/1980
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Lo invita en nombre del Comité Preparatorio Para la Celebración del Parlamento Mundial de los Pueblos por la Paz, que se celebrará de manera prácticamente simultánea con el Encuentro Mundial de los Escritores en la ciudad de Sofía, al cual le consta que Agosti ha sido invitado.
Comité Preparatorio para la Celebración del Parlamento Mundial de los Pueblos por la Paz
Carta manuscrita de Rumen Stoyanov. 27/03/1980
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Agradece carta de Agosti fechada el 15 de marzo del corriente, que recibió junto a las fotocopias [de poemas aparecido en traducción en al español en Cuadernos de Cultura] de Nikola Vaptsarov. Señala la importancia del material, ya que se trataría de la primera vez que poemas de Vaptsarov aparecen traducidos. Por lo mismo, anuncia su intención de hacer una pequeña nota al respecto, que publicará antes de su trabajo sobre dicho poeta.
Stoyanov, Rumen
Carta manuscrita de Rumen Stoyanov. 26/09/1981
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Señala que recibió tardíamente la carta de Agosti fechada el 22 de julio, puesto que se encontraba de viaje fuera de Sofía. Afirma que le enviará su propio ejemplar de la edición publicada en Sofía de Ideología y cultura, ya que se encuentra agotado. Sigue la descripción de sus gestiones tendientes a conseguir ejemplares.
Stoyanov, Rumen
Carta manuscrita de Rumen Stoyanov. 15/09/1980
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Pide a Agosti alguna información sobre Cuadernos de Cultura, ya que allí aparecieron traducidos al español poemas de Nikola Vaptsarov, objeto de su investigación. Pregunta a Agosti si está enterado que María Donska se casó. A nota al pie, comparte que se encuentra leyendo un libro de autoría de Agosti [no especifica cuál, pero se trata muy presumiblemente de la edición publicada en Sofía de Ideología y Cultura]
[Stoyanov], R[umen]