- AR ARCEDINCI FA-008-1
- Serie
Parte deRaúl Larra (fondo)
Parte deRaúl Larra (fondo)
Carta mecanografiada de Jorge Amado. 19/02/1955
Parte deRaúl Larra (fondo)
Le manifiesta su satisfacción por el comienzo de la edición en español de sus libros. Le solicita información sobre el traductor de Seara vermelha. Avisa que enviará ejemplares de dicha obra por Elvio Romero.
Autoriza a Larra a la edición de sus libros pero le sugiere que se contacte con Bernardo Kordon.
Le aclara la situación de cada uno de sus libros con respecto a la traducción al español.
Amado, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Amado. [04/1955]
Parte deRaúl Larra (fondo)
Le manifiesta conformidad con la propuesta sobre los derechos para sus libros y le indica que puede enviarle los contratos. Le informa que le ha enviado ejemplares de Os subterraneos.
Le comenta que le escribió a Volodia Teitelboim por la traducción chilena de Capitães de areia.
Le pregunta si sabe si los libros que envió con Elvio Romero llegaron a destino.
Amado, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Amado. 09/09/1955
Parte deRaúl Larra (fondo)
Le agradece los recortes y noticias. Le pide que cuando Seara vermelha se publique le envíe ejemplares. Le comenta que le envía junto a la carta una foto y la traducción portuguesa de un artículo de Eremburg sobre tres libros suyos.
Le envía los datos de dos librerías brasileras y le sugiere que se contacte para ofrecerles sus ediciones.
Amado, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Amado. 22/11/1958
Parte deRaúl Larra (fondo)
Le transmite que recibió el ejemplar de El caballero de la esperanza y que le gustó la edición.
Comenta que Gabriela es un suceso inédito en Brasil que ya va por la 4a edición y piensa que Haydée podría hacer la traducción, pero le pide a Larra que él u otro escritor la revise porque el libro presenta muchas sutilezas del lenguaje. Menciona que saldrá editado en francés, en alemán, polaco y que también recibió una propuesta de Italia.
Expresa su condena a la posición que la Unión de Escritores ha tomado sobre Pasternak y explaya su opinión sobre el tema.
Le manifiesta que espera su nuevo libro y su visita.
Amado, Jorge
Carta mecanografiada de [Enrique Amorim]. 17/08/1956
Parte deRaúl Larra (fondo)
Lo felicita por su novela Le decían el Rulo... y le transmite su opinión personal sobre dicha obra. Le pide su opinión sobre el libro de su autoría Corral abierto.
Amorim, Enrique
Carta mecanografiada de [Enrique Amorim]. 04/08/1959
Parte deRaúl Larra (fondo)
Expresa su opinión personal sobre las elecciones en la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). Le encomienda hablar con Petit para recordarle le envíe el libro y la copia de las cartas de Darío Quiroga que le prometió. Le recomienda leer El popular dedicado al Congreso de Santiago de Chile.
Amorim, Enrique
Carta manuscrita de Esther Haedo de Amorim. 22/07/1970
Parte deRaúl Larra (fondo)
Expresa gran emoción por haber recibido la carta de Larra en la que le anuncia la próxima aparición de su libro [Yo soy Andresito Artigas] dedicado a Enrique Amorim. Le indica que espera recibir los volantes prometidos y manifiesta el deseo de asistir a la presentación del libro en Buenos Aires.
Amorim, Esther Haedo de
Carta manuscrita de Esther Haedo de Amorim. 01/10/1970
Parte deRaúl Larra (fondo)
Agradece el envío del libro [Yo soy Andresito Artigas]. Le comenta que para difundir la publicación se contactó con las principales librerías de la zona y repartió los volantes de propaganda, menciona que apareció en Marcha un comentario breve anunciando la próxima aparición. Le transmite que no podrá asistir a la presentación del libro en Buenos Aires y que le pidió a su hija que vaya en su lugar.
Amorim, Esther Haedo de
Carta manuscrita de Esther Haedo de Amorim. 12/1973
Parte deRaúl Larra (fondo)
Le envía saludos y buenos deseos para el año entrante.
Amorim, Esther Haedo de