Literatura argentina

Elements area

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

    ron aantekeningen

      Toon aantekening(en)

        Hiërarchische termen

        Literatura argentina

          Gelijksoortige termen

          Literatura argentina

            Verwante termen

            Literatura argentina

              75 Archivistische beschrijving results for Literatura argentina

              75 results directly related Exclude narrower terms
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-116 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Acusa recibo de carta de Agosti recibida el 30 de julio. Comparte que sabía por el poeta Nosetto que había perdido la Lista de Acción Gremial, por él votada e integrada por Agosti. Señala que no conoce Cuadernos de Cultura: tratará de hacerse de un ejemplar. Adjunta el cuento infantil "El canario" de su autoría: le gustaría saber la opinión de Agosti. Comparte que Pablito, otrotra elogiado por Agosti, será reeditado. Expresa su urgencia de publicar por motivos económicos: pide que Agosti le notifique si sabe de alguna revista o diario que quiera publicarle un cuento.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-118 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Agradece calurosamente carta de Agosti. Comparte que se encuentra leyendo un folleto editado por Cuadernos de Cultura sobre "el trabajo del escritor" de autoría de Illya Ehrenburg. Tanto la carta como el folleto le han sido de especial importancia en su situación actual. Comparte asimismo que hace un tiempo presentó su solicitud para ser miembro de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). Pide a Agosti que no deje de escribirlo. Menciona y elogia la obra de autoría de Agosti que ha leído.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-120 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Agradece envío de carta de Agosti y la invitación a participar del festival de poesía. Señala que, sin embargo, no tiene nada inédito: verá si escribe algo para la fecha indicada. Comparte que su hija quiere recitarles "Ronda" y que lleva el libro homónimo para obsequiárselo a Agosti. Comparte que tiene otro en preparación: Chango. Supone que Agosti ya habrá recibido la segunda parte del artículo de Masuh.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-135 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              En nombre de la Comisión de Literatura del Barrio de Palermo invita a Agosti y por su intermedio a todos los camaradas de Nuestra Palabra a la "reunión-debate" sobre la novela Papá José de Juan José Manauta con la presencia del autor, de otros escritores y de "compañeros del barrio de Palermo y de otros barrios".

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-142 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Agradece la carta de Agosti felicitándole por la distinción por él obtenida [muy presumiblemente, en alusión al Segundo Premio Nacional de Artes]. Comparte que le han escrito muchas personas felicitándolo, también de extracción humilde. A nota al pie, aclara que llamó telefónicamente a Agosti al ir a Buenos Aires a recoger el Premio, pero que lo atendió una niña.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-154 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Agradece calurosamente una nota aparecida en Clarín sobre una obra de su autoría firmada por Agosti. Señala que disiente con aquellos que dicen que la suya es una "generación sin maestros": tiene a Agosti por uno de ellos. Señala que le habría gustado hacer algo más que firmar una adhesión frente al encarcelamiento de Agosti y de otros escritores. Señala a su vez que quizá puedan hacer algo de provecho para las letras argentinas si logran imponerse en las próximas elecciones de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE).

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-311 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Sugiere el título de Cuentos campesinos, pero señala que Agosti puede darle otro que considere más pertinente. Señala asimismo que deja librada a exigencias de orden práctico la fecha de publicación. Realiza una protesta velada por la falta de remuneración para el ilustrador Puccinelli. Ejemplifica consigo mismo la falta de remuneración que aqueja a los escritores argentinos: dictó una conferencia recientemente sin que siquiera le cubrieran los viáticos.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-599 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Comparte una cantidad de detalles de alojamientos posibles en Uruguay para Agosti: también lo invita a visitarlo en su casa, donde ha nacido su hija Macarena. Comparte asimismo que en breve Agosti recibirá el folleto de su autoría intitulado "Amorim, crítico de literatura argentina". Anuncia que su cuñado Jorge Arias ha ganado el premio 69 de poesía. Señala que no ha recibido aún un paquete conteniendo suplementos [culturales] despachado por correo por Agosti. Afirma que ha recordado "su ordenación de Ponce" [presumiblemente, en referencia a una gestión bibliográfica encomendada por Agosti]. Al respecto, detalla que Esther Amorim tiene la correspondencia entre Aníbal Ponce y Erique Amorim. A su vez, señala que "el film de Enrique se incia con tomas de Ponce en Francia": este material ha sido reproducido en parte en el número de Capítulo Oriental dedicado a Amorim. Por último, afirma que él tiene en su poder las ediciones cubanas: pone a disposición este último material.

              Zonder titel