Literatura

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Literatura

Términos equivalentes

Literatura

Términos asociados

Literatura

219 Descripción archivística results for Literatura

219 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Carta manuscrita de Esther Haedo de Amorim. 22/07/1970

Expresa gran emoción por haber recibido la carta de Larra en la que le anuncia la próxima aparición de su libro [Yo soy Andresito Artigas] dedicado a Enrique Amorim. Le indica que espera recibir los volantes prometidos y manifiesta el deseo de asistir a la presentación del libro en Buenos Aires.

Amorim, Esther Haedo de

Carta manuscrita de Esther Haedo de Amorim. 01/10/1970

Agradece el envío del libro [Yo soy Andresito Artigas]. Le comenta que para difundir la publicación se contactó con las principales librerías de la zona y repartió los volantes de propaganda, menciona que apareció en Marcha un comentario breve anunciando la próxima aparición. Le transmite que no podrá asistir a la presentación del libro en Buenos Aires y que le pidió a su hija que vaya en su lugar.

Amorim, Esther Haedo de

Carta manuscrita de Enrique Espinoza a LR. s./f.

Realiza un comentario sobre un artículo publicado por LR en El País en relación con un proyecto de ley a votarse en Cámara de Diputados. También le envía un recorte de Tribuna libre para que lo utilice como base para elaborar un artículo sobre la relación de J. L. Borges con el irigoyenismo.

Glusberg, Samuel

Carta manuscrita de [Bernardo González Arrili] a LR. 24/12/1940

Menciona que LR asistió a la representación de su obra Los afincaos. Le consulta si le entregaron "mi San Martín en inglés" que le dejó en la redacción de Noticias [Gráficas]. Promete que pronto le enviará su libro Vida de Lisandro de la Torre y pide a LR que le recomiende a quién enviarlo para que no pase inadvertido como otros libros suyos.

González Arrili, Bernardo

Carta manuscrita de Atilio Dabini. 28/12/1954

Le manifiesta que le han confirmado la traducción al italiano de Sin tregua por Edizioni di Cultura Sociale de Roma y se propone como traductor del libro. Le informa que también traducirán La ciudad de un hombre de Barletta y Barrio gris de Gómez Bas. Le pide que le transmita la noticia a ambos escritores ya que no tiene su domicilio, y que los tres envíen un ejemplar de sus novelas al director de la colección Darío Puccini.
Le comenta que oportunamente hablará de los tres autores y sus libros en Il Contemporaneo de Roma.

Dabini, Atilio

Carta manuscrita de Atilio Dabini. 07/01/1954

Lo felicita por la traducción al ruso de Sin tregua y le vaticina una futura traducción al italiano. Entre otros comentarios personales, le expresa que espera noticias de Barletta y de Gómez Bas, que pronto viajará a Buenos Aires y desea conversar sobre el artículo destinado al periódico Il Contemporaneo.

Dabini, Atilio

Carta manuscrita de Alfredo Casey a LR. 12/1941

Agradece y comenta un artículo de LR en Noticias Gráficas sobre su libro Perdidos en la vida. Se refiere a la poesía argentina y compara con la inglesa y la estadounidense. Menciona también otras críticas que recibió sobre su libro. Cuenta a LR sobre otros escritos propios sin publicar, algunos de lo cuales dice que le enviará para que él le haga una devolución.

Casey, Alfredo

Resultados 181 a 190 de 219