carta manuscrita de Guaglianone, Pascual, s/referencia
- AR ARCEDINCI FA-021-A-6-1-997
- Item
- 2012-08-08 - ?
Parte deJosé Ingenieros (Fondo)
Pedido de respuesta a Ingenieros
Guaglianone, Pascual
183 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
carta manuscrita de Guaglianone, Pascual, s/referencia
Parte deJosé Ingenieros (Fondo)
Pedido de respuesta a Ingenieros
Guaglianone, Pascual
carta manuscrita de Guaglianone, Pascual, 14/11/1918
Parte deJosé Ingenieros (Fondo)
Comentario sobre novedades bibliográficas
Guaglianone, Pascual
Carta manuscrita de [firma ininteligible]. 28/06/1930
[Grafía ininteligible]
[Firma ininteligible]
carta manuscrita de Fernández Ríos, Ovidio, 01/1921
Parte deJosé Ingenieros (Fondo)
Agradecimiento por envío de material.
Fernández Ríos, Ovidio
carta manuscrita de Fariña, José (sello: Centro Obrero Socialista de Montevideo), 23/07/1897
Parte deJosé Ingenieros (Fondo)
La Montaña. Agradecimiento por envío de ejemplares
Fariña, José
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 27/03/1978
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Se excusa por su tardanza en escribir: está absorbida por la maternidad. Comparte noticias sobre su esposo Bernardo y su padre.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 25/09/1974
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Señala que dejó pasar mucho tiempo desde su última carta debido a la sopresiva muerte de su madre. Sigue el relato detallado de la enfermedad y muerte de su progenitora. Afirma que en breve viajará a Buenos Aires a un congreso de oftalmología: expresa su deseo de ver allí a Agosti. Promete llamarlo por teléfono ni bien llegue a la capital rioplantense.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 21/11/1976
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Se excusa por su falta de noticias: está muy atareada. Comparte noticias sobre Bernardo [muy presumiblemente, su esposo] y su esposo. Reitera su afecto.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 17/12/1973
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Se excusa por no escribir con suficiente frecuencia. Comparte que diariamente escucha el programa radial "Mar del Plata", que emite música "del año de ñaupa", cosa que le hace recordar a Agosti. Comentario sobre el pasado, cuando solía pasar temporadas en casa de Agosti, en Buenos Aires. Comparte noticias de salud de su madre, se despide.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 15/07/1973
Parte deHéctor Agosti (Fondo)
Comparte que se encuentra escuchando el concierto para piano y orquesta de Chopin. Anteriormente, escuchó a Gardel interpretando el tango "Volver", cosa que le hizo recordar a Agosti. Envía saludos.
Chveidansky, Fanny