Expresa que "están en la mala": dos familiares han fallecido y la presente semana operan a Amaro.
Sem títuloS/ lugar
207 Descrição arquivística resultados para S/ lugar
Da su pésame.
Sem títuloExpresan su consternación frente a la terrible desgracia familiar sufrida por Agosti [muy presumiblemente, en alusión al accidente sufrido por Judith, hija de Agosti, en el que mueren su yerno y sus dos nietas].
Sem títuloExpresa que su silencio se debe a la prudencia, pero que no quisiera que éste fuera interpretado erróneamente como falta de interés. Se interesa por el estado de salud de la hija de Agosti [luego de sufrir un accidente, en el cual mueren su yerno y sus dos nietas]
Sem títuloDan su más sentido pésame.
Sem títuloAfirma que acaban de saber el terrible golpe sufrido por Agosti [presumiblemente, en alusión al accidente de auto sufrido por su hija, en el que mueren su yerno y sus dos nietas].
Sem títuloExpresa su deseo de conversar con Agosti. Comparte que leyó La milicia literaria. Pregunta la opinión de Agosti sobre Proposiciones, libro de su autoría. Se interesa por un nuevo libro de Agosti, de próxima publicación, "algo nuevo, de tipo orgánico". Pide a Agosti que lo llame por teléfono para concretar un encuentro.
Sem títuloDa su más sentido pésame.
Sem títuloEnvía sus mejores augurios y deseos para 1972.
Sem títuloExpresa su deseo de tomar contacto con Agosti en vistas de una eventual adaptación para la televisión de la pieza rumana Una carta perdida de Ion Luca Caragiale, cuya traducción al español es obra de Agosti. Deja franja horaria en la cual Agosti puede contactarlo telefónicamente.
Sem título