Señala que "está ubicado en la Frater [?]". Afirma que ha encontrado, de manera inesperada, un gran espíritu de compañerismo. Siguen noticias sobre "Juanita", sobre el Colegio y los dos centros de estudiantes que allí se "lo disputan". También comparte que se ha hecho amigo "de un tal Izaguirre".
"Roque"S/ lugar
207 Descripción archivística results for S/ lugar
envía los originales certificados del libro Bolivia y la guerra (como título posible). Expresa que sería para él un honor tener a CCI como prologuista. Siguen detalles de sus tratativas con editores (Zamora, editoriales "Tor" y "Claridad"). Indica que es importante que el libro salga este mes: es el mejor documentado sobre la cuestión y hasta "bien lanzada, sería un negocio". Precisa costo estimativo de la impresión. En la postdata, detalla que colocó dos suscripciones de revista de CCI [presumiblemente, Nueva Revista]. Comparte que Raúl [G. Tuñón] le escribió "una carta cariñosa". Asimimo, que recibió noticias favorables sobre la recepción de su libro México de frente y de perfil en dicho país.
Marof, TristánSeñala, con poético estilo, que llegó a sus manos un ejemplar de Argentina. Señala asimismo que es difícil convencer a la gente que Argentina continuará. Afirma que tienen grandes expectativas en el segundo número, que cree estará repleto de "santo escándalo". Comparte que estuvo en lo de Victoria Ocampo: predice sobre cómo será Sur. Señala que Argentina debe hacer algo como contrapeso a Sur. Sugiere que el próximo número de Argentina tenga una doble página donde se comentara algún cuadro de algún pintor. envía saludos para CCI y los suyos, de su parte y de parte de Martha.
Petit de Murat, UlysesAcusa recibo de carta de CCI. Señala que para él sería delicioso verlo. Señala asimismo que se marcha el 4 de marzo, que hasta entonces lo espera. Señala humorísticamente que no hay "excesivos pantalones de golf" y que la vida social es prácticamente nula, así como lo es su quehacer intelectual. Sigue comentario lírico sobre la vida en el campo. envía saludos a CCI y los suyos, se despide.
Petit de Murat, UlysesExpresa su deseo de tomar contacto con Agosti en vistas de una eventual adaptación para la televisión de la pieza rumana Una carta perdida de Ion Luca Caragiale, cuya traducción al español es obra de Agosti. Deja franja horaria en la cual Agosti puede contactarlo telefónicamente.
Stamatiad, V[aldimiro Constantino Steliano]Reprocha a CCI no haber elegido otro tema para su primer comentario, que al parecer involucra bromas contra algún símbolo nacional y el presidente de la Acción Nacionalista.
Vevas, Argentino D.Señala que sospecha que son parientes, habida cuenta que él tiene un primo llamado Julio Agosti y García.
Álvarez y García, […]Adjunta con la presente artículos del número 4 de Ciencias Sociales Contemporáneas, que saldrá el próximo mes de abril y llegará a manos de Agosti uno o dos meses después. Señala que, quizás, tal como han hablado con los compañeros, podrían ser editados y/ o re publicados en sus publicaciones periódicas. Por otra parte, ruega a Agosti que escriba su opinión sobre la mencionada revista, para ser publicada junto a la de otros intelectuales. Confiesa que hace tiempo no reciben Cuadernos de Cultura y otras publicaciones del tenor.
Grigulevich, JoséAgradece efusivamente la carta de adhesión de Agosti. Comparte que estuvieron recordándolo junto a Sergio Leonardo.
Sábato, ErnestoComparte noticias de índole de personal, entre las que se cuenta su divorcio. Da noticias sobre sus hijos y amigos comunes. Expresa su deseo de viajar a Buenos Aires y ver a Agosti.
Basovich, Jébele