Sociedad Argentina de Escritores (SADE)

Elements area

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

    ron aantekeningen

      Toon aantekening(en)

        Hiërarchische termen

        Sociedad Argentina de Escritores (SADE)

          Gelijksoortige termen

          Sociedad Argentina de Escritores (SADE)

            Verwante termen

            Sociedad Argentina de Escritores (SADE)

              3 Archivistische beschrijving results for Sociedad Argentina de Escritores (SADE)

              3 results directly related Exclude narrower terms
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-141 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Acusa recibo de tarjeta enviada por Agosti. Afirma que "han dado y ganado la batalla" [muy presumilblemente, en relación a las elecciones de autoridades en la Sociedad Argentina de Escritores (SADE), en las que Agosti participa y pierde]. Sigue larga tirada donde metaforiza: algunos escritores son "ratones", el "queso" [muy presumiblemente en alusión al poder] "huele mal". Se congratula de no haber ganado. Se interesa por su propia situación en relación a la tesorería de la SADE y el pago de cuotas atrasadas.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-139 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Explica su demora en responder. Explicita que tanto Stessens como él han leído con extrema alegría las cartas de Agosti y de Amaro. Señala que Agosti le confirma su propio juicio sobre su amigo en tanto "cuentista nato" [presumiblemente, en referencia a Stessens]. Comparte que ha enviada a Navarro Lahitte de La Prensa un cuento de Stessens. Sigue el detalle de esta gestión. Comparte asimismo que ha envíado los originales de Cantos de hombre (de su autoría) a Buenos Aires: espera noticias de Barletta. Señala que comparte con Agosti su punto de vista respecto de la actuación de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE) "bajo la tiranía" [muy presumiblemente en referencia al gobierno peronista]. Desarrolla este último punto.

              Zonder titel