Amistad

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

ron aantekeningen

Toon aantekening(en)

Hiërarchische termen

Amistad

Gelijksoortige termen

Amistad

Verwante termen

Amistad

47 Archivistische beschrijving results for Amistad

47 results directly related Exclude narrower terms

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez [Urruty]. 24/01/1956

Acusa recibo de la tarjeta y carta abierta enviadas por Agosti: como tenían ya un ejemplar que les había pasado [Enrique] Amorim, la hicieron circular. Comparte que [Amorim] está viviendo en un domicilio muy próximo al de "Elsa": al parecer éste se instalará en Montevideo por mucho tiempo. Invita a Agosti a visitarlos en el Uruguay. Comparte que la revista Agón está próxima a salir.

Rodríguez [Urruty], Hugo

Carta mecanografiada con firma original de Jesualdo Sosa. 01/02/1973

Se queja amargamente de la ingratitud de [Raúl] Larra para con él, luego de que él le aportara materiales bibliográficos varios para uno de sus libros. Acusa adempas a Larra de haber plagiado parcialmente el libro de su autoría Artigas, del vasallaje a la revolución (Buenos Aires: Losada, 1961). Comparte que nuevamente Larra le ha pedido ayuda para recolectar materiales para un libro en preparación, en momentos en que él se encuentra en vacaciones y abocado a sus propios asuntos, entre los que se cuentan los preparativos para un futuro viaje a la República Democrática Alemana. Señala que participa a Agosti de los pormenores de su conflicto con Larra para evitar que le lleguen versiones antojadizas del mismo por otras vías. Expresando su deseo de que Agosti se recupere de un problema de salud, se despide.

Sosa Prieto, Jesús Aldo

Carta mecanografiada con firma original de Jesualdo Sosa. 18/09/1981

Se apura en contestar carta de Agosti, recibida de manera conjunta con la de su propia hija. Anuncia la fecha tentativa de su viaje. Expresa que se han quedado "pasmados" ante la breve y elocuente reseña del viaje de Agosti [cuyo destino no se especifica y adonde al parecer él mismo viajará en breve]. Siguen alusiones algo crípticas. Reitera su cariño y su deseo de que Agosti visite nuevamente el Uruguay.

[Sosa Prieto, Jesús Aldo]

Carta mecanografiada con firma original de Jesualdo Sosa. 15/08/1981

Pide a Agosti que haga llegar una carta suya a su hija Cristina. En caso de que se pospusiera su viaje, pide que se la envíe a la dirección de Daniel Weinberg. Señala que hay muchos amigos que dicen haberle enviado telegramas, que no ha recibido. Mención algo críptica a "las aperturas" [presumiblemente, en alusión a la situación política en el Uruguay].

[Sosa Prieto, Jesús Aldo]

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez Urruty. 11/05/1981

Se dirige a Alicia García para preguntar sobre Agosti, de quien no ha obtenido respuesta luego de enviarle numerosas carta, también certificadas. Señala que le consta que Agosti ha tenido un problema de salud.

Rodríguez Urruty, Hugo

Carta manuscrita de Juana de Ibarbourou. 18/09/1924

Pide disculpas por su silencio postal. Agradece la invitación de CCI, señala que su luto reciente le impide aceptarla. Califica de "muy interesante" el programa de "Los amigos del arte". Declara no estar enfada por el silencio postal de CCI. Pregunta si éste recibió La democracia. Pide que CCI no deje de escribirle, se despide.

de Ibarbourou, Juana

Carta mecanografiada con firma original de Eros N. Siri. 21/05/1970

Comparte que acaba de enterarse por medio de C[arlos], que ha ido a pasar unos días con él en Montevideo, de la terrible tragedia que le ha ocurrido a Agosti [presumiblemente, en alusión al accidente que sufre su hija, en el que mueren su yerno y sus dos nietas]. Expresa su consternación. Felicita a Agosti por su reciente casamiento. Expresa su deseo de poder viajar pronto nuevamente a Buenos Aires, según le aseguran sus abogados, y de allí volver a ver a Agosti.

Siri, Eros N.

Resultaten 21 tot 30 van 47