Expresa su pesar por no haber podido encontrarse con Agosti , y especialmente porque éste no pudo viajar por "una repentida enfermedad". Comparte su frustración por no poder ser madre. Señala que aún no ha recibido el libro de Agosti: supone que llegará la presente semana. Sugiere a Agosti que envíe ejemplares a Fernando Cazón, Edmundo Rivadeneira y a Rafael Díaz Ycaza.
[Alvarado Roca], Rosa AmeliaAmistad
812 Descripción archivística results for Amistad
Expresa su pesar por no haber podido viajar a Buenos Aires y encontrarse allí con Agosti. Afirma que en Guayaquil muchos la consideran "traidora" , por lo que no irá al Festival de la Juventud en La Habana. Adjunta un recorte de lo publicado en la prensa ecuatoriana sobre el Premio Aníbal Ponce otorgado a Agosti. Señala que le consta que Pepe Solís le ha enviado a Agosti una copia de la carta que la Casa de la Cultura dirigió a la SADE: pregunta si la ha recibido, ya que, de lo contrario, podría gestionar una nueva copia. Comparte que Alba Calderón ha cumplido 70 años: reflexiona sobre el paso del tiempo.
Alvarado Roca, Rosa AmeliaExplica que no respondió la carta de Agosti del 23 de octubre del corriente a causa de un serio problema de salud de su madre, que detalla. Comparte asimismo que debió separarse de su cargo de Directora de la revista Hogar por motivos políticos, que también detalla. Se lamenta de que poco y nada ha sabido del nuevo libro publicado por Agosti. Hace un comentario sobre la situación política ecuatoriana.
[Alvarado Roca], Rosa AmeliaAgradece carta de Agosti. Comparte su tristeza y frustración por no poder llevar a término un embarazo. Explica que este problema alteró sus planes de viajar a Cuba, por lo que no pudo buscar el libro encargado por Agosti. Pide a Agosti que le haga llegar su nuevo libro a su dirección a Guayaquil.
[Alvarado Roca], Rosa AmeliaAgradece carta de CCI. Explica su silencio por haber estado ocupado con su propio casamiento. Expresa su deseo de tener oportunidad de conversar con CCI en el futuro. envía saludos para CCI y su esposa, se despide.
Acusa recibo de postal envíada por CCI, que ha recibido quince días más tarde por estar de vacaciones. Explica su retraso por lo largo del poema y por no tener disponible su máquina de escribir. Da la dirección de Enrique González Tuñón. Se despide.
Ganduglia, SantiagoAdjunta una copia de la carta de Ponce sobre la cual ya había hablado a Agosti. Expresa su deseo de que la idea del epistolario se concrete. Comparte que se encuentra "de paso" en Buenos Aires: viajará desde allí a Rosario y Santiago[del Estero?]. Expresa su deseo de ver a Agosti: propone fechas posibles. Deja un número telefónico de contacto para dicho fin.
Bagú, SergioAfirma que, de paso por Buenos Aires, le dieron la noticia de la muerte de la hija de Agosti. Da su más sentido pésame.
Bagú, SergioAgradece calurosamente una misiva enviada por Agosti. Propone encontrarse personalmente en la sede de la Fundación Severo Vaccaro, para que Agosti conozca a Vicente Vaccaro.
Solís, ServilianoExpresa su más sentido pésame [presumiblemente, con motivo de la muerte de Sofía, esposa de Agosti].
Gallo, Sole […] de