Agradece el envío de noticias por parte de Agosti: se ha vuelto a comunicar con gente de Venezuela y recuerda intensamente su propia experiencia ecuatoriana. Comparte que ha enviado carta a Cazón, Larrea y Jaramillo, pero sin obtener respuesta. Señala que espera con ansias encontrarse personalmente con Agosti.
UntitledAmistad
812 Archival description results for Amistad
Afirma que se encuentra en Buenos Aires: ha estado lReilamando a Agosti por teléfono sin resultado. Le avisa que el sábado parte a Comodoro Rivadavia. Deja un teléfono de contacto. Reitera su deseo de ver a Agosti.
UntitledSeñala que lo llamó sin éxito antes de viajar a Buenos Aires, donde se encuentra. Comparte noticias de índole personal sobre Carlos [muy presumiblemente, su esposo]. Reiterando su deseo de verlo, se despide.
UntitledEnvía sus mejores deseos y augurios para el año 1978.
UntitledPregunta a Agosti si ya ha regresado de París. Comparte algunos problemas recientes, entre los que se cuenta el granizo (que ha arruinado en parte su cosecha) y dos robos en su domicilio de la ciudad. Comparte asimismo que se encuentra en su finca El Resuello: detalla su rutina. Pide a Agosti que le escriba.
UntitledSeñala que le hubiera gustado mucho que Agosti viajara a Tandil. Afirma que se ha enterado de la reunión de Amigos de Aníbal Ponce: queda a la espera de la comunicación oficial de Luis F. Iglesias, pero promete asistir.
UntitledAfirma que él y Bel han recordado constantemente a Agosti mientras recorrían París. Comparte que han pasado momentos muy felices con Cristina [hija de Agosti] y Sandi.
UntitledSe excusa por su tardanza en escribir. Ante todo, felicita a Agosti por la obtención del Premio Aníbal Ponce. Da el detalle de la accidentada e ingrata salida de su puesto laboral en Caracas. Detalla sus actuales planes académicos y profesonales. Comparte que se encuentra de vacaciones en Victoria (Columnia Británica, Canadá), y que viajará luego a la Argentina. Pide a Agosti que es transmita esta novedad a los amigos comunes. Reiterando su deseo de volver a verlo, se despide.
UntitledSe excusa por su tardanza en escribir. Señala que llega puntualmente a Buenos Aires "la edición aéra de ABC": quizá Agosti haya leído el artículo de Fraga que le adjunta. Sigue el detalle de sus posibilidades laborales. Ofrece a Agosti mandarle libros. Se excusa por no haber acompañado a Agosti cuando éste estuvo en Córdoba: se encontraba cansadísimo. Hace mención a un problema de salud.
UntitledAcusa recibo de carta de Agosti del 25 de septiembre del corriente: hace alusión a la censura y a la posible retención de cartas. Agradece la intención de Agosti de facilitarle más ejemplares de la revista [no especifica cuál], que está citada en un artículo de su autoría que promete enviar. Señala a Agosti que las vacaciones en Europa explican la falta de noticias de Covián y de la editorial Crítica. Adjunta un folletito que terminan de publicar y que considera que debería ser conocido en América.
Untitled