Identificatie
  
  referentie code
Titel
Datum(s)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
1 folio en soporte papel
Context
  
  Naam van de archiefvormer
Biografie
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
  
  Bereik en inhoud
Se excusa de escribirle en francés. Comparte que hace aproximadamente un mes recibió una carta del Comité del Congreso de Santiago de Chile inivitándolo al mismo y comunicándole que todos los gastos de traslado y alojamiento estaban cubiertos. Señala que aceptó la invitación y que habría debido tomar el avión el día anterior, el 5 de julio. Como nunca recibió la confirmación, no viajó. Comparte asimismo que hace 48 horas recibió un telegrama desde Santiago notificándole que la organización no podía cubrir su pasaja. Se congratula por lo mismo de no haber viajado ni de haber aceptado una segunda invitación ursada al parecer por Agosti. Pide que planifiquen un viaje nuevamente para una fecha ulterior.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
  
  Voorwaarden voor raadpleging
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Voorwaarden voor reproductie
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Taal van het materiaal
- Spaans
 
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
  
  Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
  
        
  Alternative identifier(s)
Trefwoorden
  
  Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
  
      Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Status
Niveau van detaillering
Verwijdering van datering archiefvorming
2021
Taal (talen)
- Spaans