Zone d'identification
  
  Cote
Titre
Date(s)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 folio en soporte papel
Zone du contexte
  
  Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
  
  Portée et contenu
Se disculpa por no haber acusado recibo antes del paquete de suplementos [literarios] enviado por Agosti. Se disculpa asimismo por la irregularidad de sus propios envíos. Comparte que ha fallecido su suegro. Cuenta que la situación política en Uruguay en lo que hace específicamente al ámbito estudiantil y educativo es muy difícil. Anuncia que ha mandado por correo separado los discursos de [Líber] Seregni. Promete una próxima carta, más extensa.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
  
  Conditions d’accès
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Conditions governing reproduction
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Language of material
- espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
  
  Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
  
        
  Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
  
  Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Seregni, [Líber] (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
  
      Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
2021
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
En el margen superior derecho, añadido manuscrito con lápiz grafito negro "C. 23-8-71", presumiblemente de mano de Agosti, por la fecha en que la misiva fue contestada
