Identificatie
  
  referentie code
Titel
Datum(s)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
2 folios en soporte papel
Context
  
  Naam van de archiefvormer
Biografie
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
  
  Bereik en inhoud
Señala humorísticamente su retraso de veinte días en contestar carta de Agosti. Afirma que esperan la confirmación del viaje de Agosti a Caracas para hacer un programa de visitas, excursiones y salidas a la ciudad. Comparte noticias de su cotidianeidad con Finti [muy presumiblemente, su esposo]. Se despide.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
  
  Voorwaarden voor raadpleging
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Voorwaarden voor reproductie
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Taal van het materiaal
- Spaans
 
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
  
  Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
  
        
  Alternative identifier(s)
Trefwoorden
  
  Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
  
      Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Status
Niveau van detaillering
Verwijdering van datering archiefvorming
2021
Taal (talen)
- Spaans
 
Schrift(en)
Bronnen
Aantekeningen van de archivaris
Mención al "tío Rodolfo": quizá Rosalía Carballo sea familia en segundo grado de Agosti
Aantekeningen van de archivaris
En el margen superior derecho, dos añadidos manuscritos con lápiz grafito negro: "R. 20-2-78" y "C.21-2-78", presumiblemente de mano de Agosti, por las respectivas fechas en que la misiva fue recibida y contestada