Mostrando 112 resultados

Descripción archivística
S/ lugar Amistad
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

Carta manuscrita de [José Sebastián] Tallón. 05/01/1949

Señala que el 20 de diciembre envió a CCI copia de una carta que recibiera de Vercelli. Continúa señalando que luego escribió a CCI unas líneas a propósito de su "Romance de soledad", que ha memorizado en gran parte: elogia. Menciona que ha conseguido un ejemplar de La Moderna Poesía Lírica Rioplatense, de Yunque y Zorilla, que incluye poemas de CCI. Copia nuevamente la carta de Vercelli, donde éste, por problemas presupuestarios, se niega a publicar un libro con ilustraciones de autoría de Tallón. [Valga aclarar que CCI había facilitado a Tallón el contacto con Vercelli] Repite información vertida en una carta anterior: está terminando un libro. Cita frase de Yunque. Declara su amistad a CCI. Comparte que ha vuelvo a leer El viento en la bandera: elogia. Agradece tarjeta envíada por CCI. envía cariñosos saludos a CCI y los suyos.

Tallón, José Sebastián

Carta manuscrita de José María de Quinto. 18/12/1970

Expresa su pesar frente al accidente sufrido por Judith, hija de Agosti, en el que mueren su yerno y sus dos nietas. Pregunta si Agosti viajará a Europa. Señala que presumiblemente viajará a la Argentina en octubre. Afirma su deseo de volver a verlo.

de Quinto, José María

Carta manuscrita de José Grigulevich. 04/07/1973

Señala que todo lo expresado por Agosti en su carta del 11/06/1973 era ya conocido por sus amigos [presumiblemente, en alusión a los duros trances personales atravesados por él entre 1970 y 1972]. Señala que tanto Agosti como su compañera Alicia son bienvenidos en su casa. Enumera las instituciones que Agosti podría visitar y/ o con las que podría articular. Se pone a su disposición para concretar el posible viaje. Elogia Tántalo recobrado. Comparte noticias laborales y familiares. Comparte noticias sobre libros de su autoría: "sobre la iglesia rebelde y sobre Che Guevara". Afirma que llegaba regularmente Cuadernos de Cultura. Adjunta ejemplar de traducción al ruso de Martín Fierro, ilustrado con grabados.

Grigulevich, José

Carta manuscrita de Ismael R. Arcella. 30/06/1970

Expresa sus condolencias por lo ocurrido a la familia de Agosti [muy presumiblemente, en relación al accidente sufrido por su hija, Judith, en el que mueren su yerno y sus dos nietas]. Adjunta el texto "Chaplina": pide la opinión de Agosti sobre el mismo.

Arcella, Ismael R.

Carta manuscrita de [Emilio] Zolezzi. 05/06/1933

Comparte que se encuentra en casa de Roque. Hace un descargo por la falta de cartas a CCI: demuestra que a pesar de ello está al tanto de su vida, viajes y estado de salud, gracias a, por ejemplo, Emilio Pettoruti. Comparte que a él no le va nada bien en términos profesionales y vitales. Pide que CCI le escriba, con mejores noticias que las propias. envía saludos a CCI y los suyos, se despide.

Zolezzi, Emilio

Carta manuscrita de Elisa Basovich. 29/01/1980

Señala que no sabe si llegará a manos de Agosti la presente carta: ha comprobado que algunas de sus misivas se han perdido. Explica que no le interesan los amoríos de Agosti, a quien ha querido mucho en su juventud. Comparte que se encuentra estudiando idiomas.

Basovich, [Elisa]

Carta manuscrita de Elisa Basovich. 19/08/1977

Acusa recibo de carta de Agosti: anuncia que pasará su cumpleaños leyendo al aire libre. Describe un cuadro de Corot [?] que le gusta especialmente. Sobre el final de la carta, afirma que sería la persona más feliz del mundo si pudiera pasar sus últimos años al lado de Agosti, a quien afirma haber querido y querer para siempre.

Basovich, Elisa

Resultados 91 a 100 de 112