Anuncia la aparición de la publicación brasilera de Tántalo recobrado. Señala que solicitó a la editorial Paz e Terra el envío de ejemplares a Agosti. Señala asimismo que descubrió el número de Raíces que publicó su nota con el viejo Lukács: le pide que se lo envíe. Pide que le envíe material, para ahondar en la relación de Agosti con la editorial Paz e Terra.
Acusa recibo de carta de Agosti: ha conversado con su amigo y ha comprendendido por fin la naturaleza de su revista, Cuadernos de Cultura. Expresa que no posee aptitudes para escribir colaboraciones de tipo ensayístico o que conlleven una toma de posición para la misma, ya que su perspetiva difiere de la de Agosti. Detalla y explica esta negativa. Señala que, por otra parte, estaría dispuesto a enviar aportes de tipo estrictamente informativo: pregunta a Agosti qué le parece esta posibilidad..
Afirma que escribe "desde este gélido territorio", donde se encuentra adaptándose "en todo sentido". Pide a Agosti que responda sobre una propuesta a un trabajo sobre el cual supone que Laborde le ha oportunamente escrito. Pregunta a Agosti si conoce la revista Araucaria, que dirige Volodia [Teitelboim]: se ofrece a enviarle algunos números. Espera que ya haya salido el libro de Agosti: insiste para que se lo envíe. Reflexión sobre la necesidad de difundir las obras que publican. Comparte que por el momento está absolutamente solo, sin secretaria: como no habla el idioma, se encuentra muy complicado.
Comunica que el núcleo de personas que debía ocuparse de la formación del Centro de Cultura en Tucumán no ha hecho nada, ni siquiera redactado un manifiesto. Comparte que leyó en la Gaceta que Miguel Lozano Muñóz piensa quedarse en la provincia por muchos años: pide que CCI medie y le escriba para que éste trabaje en la Comisión de Cultura o Ateneo. Señala que el mes de septiembre trae tres importantes fechas: el día del maestro, el día de la primavera y aniversario de la Batalla de Tucumán. Considera que la AIAPE de Buenos Aires debería envíar "una embajada de cultura para las provincia del norte" por estas efemérides, con un nutrido programa de conferencias. Indica cómo se financiaría. Aprovecha la ocasión para ponerse a disposición de CCI para la organización de la venta de libros de autores como Lenin y Furmanof. Se despide.
Larga (y algo críptica) reflexión sobre la larga amistad que mantiene con Agosti y su esposa Alicia, con quien al parecer mentuvo recientemente un altercado.
Comparte que ha recibido carta de Agosti por medio de "su amigo y compañero" conteniendo elogios su "humilde" obra poética. Pide a Agosti que le envíe un trabajo sobre poesía, para comentarlo en El Popular.
Acusa recibo de misiva de Agosti, gracias a la cual también se ha enterado de su nueva dirección. Agradece el envío del suplemento de El Popular, conteniendo muy presumiblemente un reportaje a él realizado. Pregunta a Agosti si recuerda el nombre -con apellido doble- del crítico que conversó con él. De no poder pasar por el taller, que se lo comunique telefónicamente.
Expresa su alegría por la próxima visita de Agosti en Valparaíso. Describe sus impresiones al cumplirse el primer mes del Gobierno Popular: ya charlarán extensamente en persona. Señala que están al tanto de "los lamentables accidentes familiares que han debido pasar" Agosti y su esposa: espera que la estada en Chile ayude a su recuperación.