Acusa recibo de "las milicias literarias" enviadas por Agosti. Expresa su deseo de que Agosti lo visite en París. Señala que está leyendo Defensa del realismo: ya le enviará sobre sus impresiones.
Agradece lo que Agosti escribió sobre él. Lamenta que los sucesos de mayo [en alusión al llamado "mayo francés"] hayan impedido a Agosti viajar a París. Señala que no ha recibido Tántalo recobrado: culpa al correo.
Envía de parte de Jorge Nasser las cinco clases del Curso de Pintura Moderna, para su corrección. Anuncia que el día jueves lo llamará por teléfono tan pronto llegue a Buenos Aires, para combinar con él y pasar a buscar por su domicilio las clases corregidas.
Agradece "el magnífico envío" de Defensa del realismo : se excusa de no haberlo hecho antes por haber estado de vacaciones. Comparte que luego de unas segundas vaciones ocupará su puesto docente (se ocupará de folklore para la especialidad turismo) en el Instituto Tecnológico de la Universidad Técnica de Puerto Montt. Entiene que Agosti ya está al tanto de los últimoa acontecimientos ocurridos en Chile. Expresa su deseo de volver a verlos.
Acusa recibo de carta de Agosti del 27 de mayo y del ejemplar adjunto de Ideología y cultura: elogia. Comparte que escribe con dificultad, porque ha sido operado de los tendones. Adjunta por correo separado la revista Cochasquí, conteniendo meterial sobre el "Encuentro de Pensamiento y Cultura, de interés de Agosti, y promete enviar los números sucesivos. Promete asimismo conseguir un comentario a Ideología y cultura en el rotativo quiteño El Comercio. Por su parte, él escribirá una reseña para la Tribuna, semario de su ciudad, Esmeralda. Adjunta a la presente El último río, novela de su autoría. Comenta que su primera novela, Cuando los guayacanes florecían**, fue traducida al ruso, alcanzando los 150.000 ejemplares.
Adjunta recortes conteniendo comentario de su autoría sobre Ideología y Cultura aparecidos en el periódico La Tribuna de Quito, cuyo original le había remitido ya en su carta del 18 de noviembre del año anterior.
Acusa recibo y agradece carta de Agosti del 6 de spetiembre del corriente. Agradece la congratulación de Agosti por la publicación del libro de su autoría Las puertas del verano. Comparte que leyó El hombre prisionero, que tuvo oportunidad de adquirir en un viaje a Guayaquil: elogia calurosamente. Anuncia que envía por correo aéreo certificado la más reciente novela de su autoría: Toque de queda.
Acusa recibo de carta de Agosti del 21 de octubre del corriente. Agradece la "benévola nota" de Agosti sobre El último río. Señala que no ha tenido aún oportunidad de hablar con el común amigo Edmundo Rivadeneira [sic!] para solicitarle el envío de libros de Alfredo Pareja [Díez-Canseco] y Jorge Icaza: promete concretar la gestión. Señala que no ha podido conseguir entre sus amigos la reseña que ameritaría Ideología y cultura: adjunta el original de un comentario suyo sobre dicho título, que espera poder publicar en El Tribuno, semanario con el que colabora esporádicamente. Expresa su deseo de que Agosti viaje a Ecuador al año siguiente.
Acusa recibo de carta de Agosti del 25 de octubre del corriente. "Deplora" que el ejemplar de Toque de queda, enviada por correo certificado, no haya llegado a manos de Agosti: anuncia que el día de la fecha vuelve a enviársela, esta vez por correo marítimo. Expresa su deseo de que Agosti vuelva a Ecuador como docente. Señala que espera poder enviarle a fines de enero próximo, un nuevo libro de su autoría, intitulado El Desempate. Manda sus mejores deseos para el año 1980.