Agradecimiento por envío de material. Simulación de la locura
Libros
21 Descripción archivística results for Libros
Agradecimiento por envío de material. Simulación de la locura
Agradecimiento por envío de material. Simulación de la locura
Señala que espera que Agosti haya recibido todo el material para el número sobre Chile. Si hubiera tiempo, él podría hacerle llegar aún algunos grabados. Adjunta a la presente carta un libro de su autoría sobre historia del arte. Afirma que espera con ansias la opinión de Agosti sobre el mismo, a quien considera un verdadero especialista.
Maldonado V., C[arlos]Se excusa por su silencio postal: envía saludos a Alicia [esposa de Agosti]. Comparte que la vida política en Portugal es de una intensidad extraordinaria: casi ni tiene tiempo de dormir. Afirma que está al tanto de la situación en la Argentina a través de Nuestra Palabra: menciona la "Triple A", la policía y la CIA. Informa que la traducción al portugués de Tántalo recobrado se imprimirá a la brevedad y que "pronto verá la luz pública": según cree, el título en portugués será Tántalo redescubierto. Pregunta a Agosti qué obras de José Maria quiere que le envíe. Pide por su parte que Agosti le envíe la edición argentina de la Fenomenología del Espíritu, de Hegel, y la traducción de [Rodolfo] Mondolfo de la Ciencia de la lógica. Sigue comentarios sobre la posibilidad de traducir a Barcia y Althusser. A nota al pie, pregunta a Agosti si ha recibido las fotos que le envió de Portugal.
de Azevedo, JoséAcusa recibo de carta de Agosti: se lamenta por sus noticias [muy presumiblemente, en alusión al divorcio de Agosti]. Anuncia que la traducción al portugués de Tántalo recobrado salió de imprenta el día 9. Promete hacerle llegar ejemplares a Agosti. Promete asimismo reunirse con los nuevos elementos de la dirección de la editorial Seara Nova para avanzar con los planes de publicar en traducción la restante obra de Agosti. Afirma que aún reflexiona sobre una pregunta de Agosti sobre Otelo Saraiva de Carvalho, contenida en una carta anterior. Anuncia que el año próximo, del 23 al 27 de agosto, se realizará en Portugal el XI Congreso Internacional Hegel, organizado por la Internationale Hegel-Gesellschaft e.V. presidida por Wilhelm Raimund Beyer, con quien se encontró en dos oportunidades (la segunda, en el XI Congreso en Salzburgo): le ha hablado de Agosti y prometido establacer contactos con América Latina (con excepción de Brasil). Siguen detalles de posibles contactos, potenciales participantes del XI Congreso Internacional Hegel y más. Señala que el eje de la convocatoria del XI Congreso Internacional Hegel es "idea y materia": adjunta a Agosti la última comunicación recibida, aún por traducir. Afirma que sería de gran interés que Argentina enviase un representante con una comunicación. Pide a Agosti que le mande Pensamiento de Hegel de Ernst Bloch en la traducción de Wenseslao Roces editado por Fondo de Cultura. Acusa recibo de ejemplares de Nuestra Palabra y otros materiales enviados por Agosti: comenta los primeros. A nota al pie, aclara que ya no necesita el mencionado libro de Bloch, puesto que finalmente lo consiguió en España.
de Azevedo, JoséSe excusa de su tardía respuesta: ha estado abocado a terminar el libro de su autoría Mariátegui y su época. Acusa recibo de carta de Agosti del 16 de diciembre del año anterior: siguiendo sus directivas, se ha comunicado con Celinda Campos y obtenido un ejemplar autografiado de Cuaderno de Bitácora. Agradece. Agradece asimismo que Agosti le haya dado su dirección a Raúl Larra: lo ayudó en todo lo posible. Señala que le hizo llegar a Agosti por medio de Larra los libros de su autoría Lenin en escritos peruanos y César Falcón: exaltación y antología**. Expresa su interés por la opinión de Agosti sobre los mismos.
Hora del hombre. Vinculación de Perú con el MundoPor encargo del autor y en nombre de la editorial Grijalbo, envía a Agosti un ejemplar del libro Las clases olvidadas de la revolución cubana, de Marcos Winocur. Pide ayuda a Agosti con la difusión.
Grupo Editorial GrijalboAcusa recibo de carta de Agosti del 30 de septiembre, "relacionada con los artículos del siempre bien recordado y talentoso Aníbal [Ponce]". Afirma que ha logrado cumplir con los encargos de Agosti: pregunta cómo le hará llegar el material. Expresa su deseo de, además, hacerle llegar a Agosti un libro editado por la Universidad de Córdoba sobre su propia labor profesional. Da el detalle de dónde puede Agosti hacer contacto con él en Buenos Aires.
Agusti, J[osé] W.Afirman que se encuentran adquiriendo material para la la Biblioteca. Preguntan a Agosti si tiene material de su propia biblioteca personal que estuviera en desuso y que quisiera vender.
Instituto de Sociología Aplicada