Comunica que con gran alegría y provocándole añoranza por Bs As le ha llegado una tarjeta de CCI por intermedio de la señorita Isabel Melendez. Comunica asimismo que es posible que el presente año vuelva a Bs. As con motivo de una exposición en la Galería Van Riel. Comparte que han hablado largo y tendido con Isabel Melendez sobre CCI y sus hijas, el "gran Ramón santiagueño" y la Argentina. Pregunta por amigos en común: Alicia Vieyra, Emilio Pettoruti y Antonio Sibellino. Cuenta que está dando unos cursos de dibujo y pintura en el Instituto Peruano Argentino y bosqueja la escena plástica en Lima. Se interesa por la vida y actividades presentes de CCI. Pide prontas noticias, se despide envíando asimismo saludos para amigos en común.
March, HoracioLima, Perú
17 Archival description results for Lima, Perú
Comparte que la semana anterior estuvo en Santiago de Chile donde habló frecuentemente sobre él con Pedro Lastra. Señala que hace más de dos años recibió una carta de Agosti conteniendo una opinión favorable sobre Los ríos profundos, que contestó inmediatamente: éste fue el último contacto. Narra los principales acontecimientos de su vida privada en el tiempo transcurrido. Adjunta un ejemplar de Amaru conteniendo el primer capítulo de Todas las sangres. Afirma que siempre lo recuerda cuando "algo tremebundo" ocurre en Latinoamérica, especialmente en Argentina. Pide que Agosti le escriba.
UntitledAgradecen con gran retraso saludos de año nuevo enviados por Agosti. Preguntan si lee Unidad. Señalan que no reciben Nuestra Palabra.
UntitledAcusa recibo de "afectuosa carta" de Agosti. Comparte que le ha llegado un contrato desde Bucarest para publicar en traducción húngara la novela de su autoría En otoño, después de mil años, que obtuvo el Premio Casa de las Américas Edición 1974 [en la cual Agosti, entre otros, actuó como Jurado]. Pide a Agosti que le transmita su agradecimiento a Eduardo Gudiño Kieffer por el envío de un ejemplar de su novela Esquina de Capulí.
UntitledRecuerda el encuentro con Agosti en 1975 en La Habana con motivo del discernimiento de los Premios [Casa de las Américas] de aquel año. Se excusa de no haber podido asumir el trabajo para la Antología del cuento peruano, para el cual lo había propuesto Agosti, y que él derivó a Tomás Escadajillo. Comparte que ha presentado una novela intitulada Esquina de Capulí al Premio Internacional de Narrativa convocado por la editorial Losada. Pide a Agosti que interceda para que el Jurado -del cual da la nómina- por lo menos "lea" su trabajo.
UntitledAgradece el envío de libro de autoría de Agosti. Elogia, a pesar de que no se encuentra aún avanzado en su lectura. Promete citarlo en un trabajo que tiene en preparación sobre Vargas Llosa.
UntitledHacen llegar versos para ser publicados en Nuestra Palabra.
UntitledAnuncia que el día 26 del corriente ha enviado por correo certificado cinco ejemplares de los últimos títulos de su autoría. Señala que ha sido un gusto tener a Agosti en Perú: espera que se repita la visita.
UntitledSe excusa de su tardía respuesta: ha estado abocado a terminar el libro de su autoría Mariátegui y su época. Acusa recibo de carta de Agosti del 16 de diciembre del año anterior: siguiendo sus directivas, se ha comunicado con Celinda Campos y obtenido un ejemplar autografiado de Cuaderno de Bitácora. Agradece. Agradece asimismo que Agosti le haya dado su dirección a Raúl Larra: lo ayudó en todo lo posible. Señala que le hizo llegar a Agosti por medio de Larra los libros de su autoría Lenin en escritos peruanos y César Falcón: exaltación y antología**. Expresa su interés por la opinión de Agosti sobre los mismos.
UntitledSeñala que ha anexado los artículos prometidos a Agosti en su anterior carta: espera que le sean de utilidad.
Untitled