[Artículo "Conferencia del señor Ingegnieros"
- AR ARCEDINCI FA-021-A-3-3-1
- Pièce
Fait partie de José Ingenieros (Fondo)
Recorte de diario con resumen de la conferencia de José Ingenieros titulada "Economicismo histórico".
21 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
[Artículo "Conferencia del señor Ingegnieros"
Fait partie de José Ingenieros (Fondo)
Recorte de diario con resumen de la conferencia de José Ingenieros titulada "Economicismo histórico".
Fait partie de José Ingenieros (Fondo)
Borrador manuscrito de José Ingenieros con carátula que dice: "De la Barbarie al imperialismo. Determinismo económico en la historia. Las visiones de Alberdi y Echevarria. 1901". El documento incluye varias notas manuscritas de Delia Ingenieros que refieren a la tarea de recopilación, ordenación y descripción de la producción escrita de su padre, y que indican la posibilidad de que se trate de los originales de "La evolucion sociológica argentina" (edición 1910). Como testimonio del trabajo de Delia con el fondo de José Ingenieros, el documento contiene fotocopias de las primeras páginas del borrador (que se corresponden con las páginas 8 y 9), realizadas por Delia en 1987 para obsequiarselas a "Rubén Sampietro". Los originales de ambas fotocopias no se encuentran en el documento. Se incluyen además notas de lectura de José Ingenieros y los siguientes recortes de artículos: "La concepción materialista de la Historia, publicada en Ciencia social", de Julian Borchardt, Buenos Aires (oct. 1897), p.157-160; "Páginas de historia socialista. Doctrinas y actos de la democracia social", de W. Tcherkesoff, trad. J. Prat (1896); y fragmento incompleto de "Le materialisme historique D'apres Marx et ses disciples" publicado en Revue de la Presse Etrangére. El texto aborda temas de historia económica con menciones a autores como Marx, Engels, Molinari y Loria.
Carta a N. Moreno (desde México), 21/05/1981
Fait partie de Nahuel Moreno (Fondo)
Comenta la situación del POS y las dificultades de su construcción en México. Ademas cuenta los problemas surgidos en el proceso de unificación con la LOM.
Carta manuscrita con membrete de Jean Noaro. 14/06/1957
Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carta de Agosti del 14 de mayo, que ha leído recién en Provenza, donde ha viajado a trabajar en sus textos literarios. Expresa su satisfacción por el hecho de que su "adaptación de la obra de Marx" haya aparecido en español. Señala que no ha recibido aún un ejemplar. Pide que Agosti se lo reenvíe a su dirección actual. Promete en breve enviar antologías de poemas: quizás Agosti los pueda traducir. Agradece calurosamente el ofrecimiento de ayuda por parte de Agosti en Buenos Aires; ofrece por su parte la misma cosa en París.
Noaro, Jean
Carta manuscrita de José de Azevedo. 25/05/1969
Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)
Comparte que después de la carta de Agosti con fecha del 8 de abril, recibió ejemplares de Cuadernos de Cultura: elogia. Expresa su deseo de subscribirse y de comprar el libro Aurora, de [Volodia] Teitelboim. Comparte que le escribió a Francis Coben, Cornu, Neruda, Gortari y (por segunda vez) a Sánchez Vázquez. Expresa que adhiere a un juicio de Lukacs sobre Marcuse. Elogia las palabras de Agosti sobre V. Chacon. Promete enviarle a la brevedad un trabajo sobre "la actual política portuguesa" para Cuadernos de Cultura. Afirma que la venta en Portugal de Cuadernos está por ser analizada por un Cooperativa de Estudiantes. Señala que el n. 2 de Península es "flaco": es lo que pudieron hacer. Reflexiona sobre el rol cultural y político que le gustaría que cubriera Península y los jóvenes en Portugal. Promete enviarle libros a Agosti en agosto. Expresa su interés por adquirir las obras completas de Lenin. Pregunta a Agosti si es cierto que es más fácil comprarlas en Argentina: tiene un amigo que podría hacerle de contacto para ir adquiriéndolas de a poco, ya que en Portugal la traducción al francés y las ediciones de Moscú tienen precios elevados. Informa a Agosti del elevado precio que tiene en Portugal el libro de su autoría Defensa del realismo. A nota al pie, agradece el envío de Cuadernos de Cultura a su domicilio.
de Azevedo, José
Carta manuscrita de J[…] A[…] Bajarian. 02/06/1958.
Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)
Comparte que está preparando una obra sobre la difusión del marxismo-leninismo en América Latina, desde cc. del s. XX "hasta nuestros días". Pide a Agosti colaboración en la búsqueda de materiales (libros, folletos, artículos). Hace una lista de los materiales que le gustaría que le consiguiera Agosti. Especifica que está realizando un doctorado en "Ciencias Filosóficas" en el Instituto de Filosofía de la Academia de Ciencias de la URSS.
Bajarian, J[…] A[…]
Carta manuscrita de Leandro Konder. 20/09/1981
Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)
Comparte que llegó sin complicaciones a Río de Janeiro: espera que Agosti haya sido recibido "con los sentimientos cordiales que inspira" en Buenos Aires. Recuerda el diálogo mantenido con Agosti en el avión [presumiblemente, ambos viajaron en el mismo vuelo]: reitera que sería de gran ayuda un libro de Agosti sobre [José Carlos] Mariátegui. Hace una lista del los materiales y autores que hará llegar a Agosti, entre los que se encuentra un libro de su autoría: Antonio Gramsci, Carlos Nelson, Georg Lukács. Pide a Agosti que le envíe informaciones sobre Hermann Allemand, August Kühn, José F[ernando] Penelón y "el misterioso Ferlini". Expresa que una de las mejores cosas del viaje fue el intercambio personal con Agosti de ideas e impresiones: confía que el contacto se mantenga.
Konder, Leandro
Carta manuscrita de [Tibaldo Rodney] Arismendi. 28/08/1980
Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)
Comparte que recibió carta de Agosti el 16 de julio del corriente, en vísperas de un viaje a Bulgaria, del cual regresó recientemente. Afirma que aprovechó el viaje y la semana siguiente al regreso para releer y escribir notas sobre la obra de Agosti. Enuncia y desarrolla la posibilidad de que una antología de Agosti sea publicada, con prólogo de su autoría: uno de los posibles espacios de publicación es la RDA. Comparte que sale dentro de tres días a Madrid y Roma: promete escribir más en concreto a su retorno. Expresa su satisfacción frente al hecho de que Agosti esté trabajando sobre Enrique Amorim. Sobre la posibilidad de que Agosti trabaje sobre Mariátegui, afirma que "la cuestión es compleja". Pregunta a Agosti si ha visto el libro de Siglo XXI (Pasado y Presente) sobre Mariátegui, con prólogo de Aricó. Comenta. Se despide expresando su deseo de que Agosti lo visite.
Arismendi, [Tibaldo Rodney]
Carta mecanografiada con firma original de "Almeida Portugal". 14/11/1969
Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)
Adjunta preguntas para realizarle una entrevista a Agosti. Explica que con motivo de la censura imperante en Portugal, no deben mencionarse los nombres de Marx, Lenin, Marcuse , etc. Tampoco pueden usarse términos como "revolución" o "marxismo", por lo que recomienda apelar a la terminología de Gramsci ["filosofía de la praxis" en vez de "marxismo", por ejemplo]. Señala la importancia de editar los libros de Agosti en Portugal: ya ha hablado con el autor del prefacio de "Maio a Maio". Afirma que dentro de siete días espera poder enviar una posible colaboración para Cuadernos de Cultura. Agradece el envío de "La revolución que propiciamos". Pide que Agosti le mande "algo" de las obras completas de Lenin. Señala que espera el envío de Cuadernos de Cultura. Promete que "algunos estudiosos portugueses" enviarán libros sobre el país a Agosti. A nota al pie, pide atención a Agosti al momento de contestar sus preguntas y alude a la censura
"Almeida Portugal"
Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 11712/1975
Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carta de Agosti: se lamenta por sus noticias [muy presumiblemente, en alusión al divorcio de Agosti]. Anuncia que la traducción al portugués de Tántalo recobrado salió de imprenta el día 9. Promete hacerle llegar ejemplares a Agosti. Promete asimismo reunirse con los nuevos elementos de la dirección de la editorial Seara Nova para avanzar con los planes de publicar en traducción la restante obra de Agosti. Afirma que aún reflexiona sobre una pregunta de Agosti sobre Otelo Saraiva de Carvalho, contenida en una carta anterior. Anuncia que el año próximo, del 23 al 27 de agosto, se realizará en Portugal el XI Congreso Internacional Hegel, organizado por la Internationale Hegel-Gesellschaft e.V. presidida por Wilhelm Raimund Beyer, con quien se encontró en dos oportunidades (la segunda, en el XI Congreso en Salzburgo): le ha hablado de Agosti y prometido establacer contactos con América Latina (con excepción de Brasil). Siguen detalles de posibles contactos, potenciales participantes del XI Congreso Internacional Hegel y más. Señala que el eje de la convocatoria del XI Congreso Internacional Hegel es "idea y materia": adjunta a Agosti la última comunicación recibida, aún por traducir. Afirma que sería de gran interés que Argentina enviase un representante con una comunicación. Pide a Agosti que le mande Pensamiento de Hegel de Ernst Bloch en la traducción de Wenseslao Roces editado por Fondo de Cultura. Acusa recibo de ejemplares de Nuestra Palabra y otros materiales enviados por Agosti: comenta los primeros. A nota al pie, aclara que ya no necesita el mencionado libro de Bloch, puesto que finalmente lo consiguió en España.
de Azevedo, José