Acusa recibo de materiales enviados por Agosti: "Macedonio, Leninismo y C[uadernos] de C[ultura]". Pregunta si Agosti recibe regularmente las publicaciones y dos juegos de folletos de su parte: unos para Agosti mismo y otros para la Redacción de C[uadernos] de C[ultura]. Pide asesoramiento a Agosti sobre dato contenido en el primer tomo del Diario de [Alfonso] Reyes editado en México (promete envío de ejemplar). Asimismo, pide asesoramiento para el armado de un futuro libro de su autoría que se titulará Enrique Amorim y la URSS. Comparte que en Montevideo se publica una boletín bibliográfico continental de difusión internacional con reseñas en inglés de los títulos publicados: le parece una buena idea que se incluya allí la obra de Agosti, para propiciar su difusión y venta en el exterior.
Sem títuloObra de Agosti
345 Descrição arquivística resultados para Obra de Agosti
Elogia Cuaderno de Bitácora, que aún no ha terminado de leer: promete escribir una reseña del mismo. Pregunta si Agosti puede ayudarle a encontrar editorial en la Argentina para su novela inédita Tiempo de muñecos. Señala al respecto que queda a la espera de la confirmación de Agosti para enviarle el manuscrito por vía aérea.
Sem títuloExpresa su pesar por el "infausto accidente sufrido por su distinguida familia" [presumiblemente, en alusión al accidente sufrido por Judith, hija de Agosti, en el que mueren su yerno y sus dos nietas]. Detalla la situación política en el Ecuador, que se encuentra bajo estado de sitio. Ejemplifica el estado represivo dando los nombres de las personalidades que están siendo perseguidas o han sido encarceladas. Afirma que está trabajando sobre temas de historia ecuatoriana. Agrega que se encuentra redactando una pequeña monografía sobre "La oposición del Clero a la Independencia Americana". Comparte noticias sobre conocidos y amigos comunes. Promete enviar a la brevedad materiales para ser publicados en Cuadernos de Cultura. Anuncia que envió a Agosti por correo marítimo un libro de autoría de Andrade Coello. Pregunta si Agosti recibió hace algunos años el libro de su autoría **Historia de la acción clerical en el Ecuador": de no haberlo hecho, él se lo enviaría nuevamente. Agradece efusivamente comentarios favorables de Agosti sobre el último trabajo de su autoría.
Sem títuloAfirma que le el profesór Bagú le ha informado que Agosti está dispuesto a colaborar con su publicación Polemica. Deja un número telefónico para concretar una entrevista personal para concertar detalles de esta futura colaboración.
Sem títuloAcusa recibo de carta de Agosti. Afirma que recién en el día de la fecha tiene posibilidad de responder más concretamente sobre los problemas de la colección "Nova Realidade" [de la Editorial Enciclopédia] y el retraso en la publicación de dos libros de autoría de Agosti, responsabilidad, al parecer, de Carlos Loures. Desarrolla extensamente. Se refiere a una entrevista dada por Agosti y publicada con supresiones debidos a la censura en la revista Seara Nova. Comparte que siguiendo la sugerencia de Agosti se ha contactado con Volodia Teitelboim: hay mucho interés en Portugal por lo que ocurre en Chile. Comparte que está a corriente de los principales problemas en América Latina gracias a las lecturas de aportes firmados por Jacques Arnault y M[arcel] Niedergang, amén de la lectura de revistas político culturales como Pensamiento crítico y los mismos Cuadernos de Cultura. Solicita ayuda a Agosti para hacerles llegar un cuestionario a diversas personalidades latinoamericanas, cuyas respuestas serían publicadas en Seara Nova. Comparte que al escuchar hablar a Agosti de L[ucien] Sève se ha conseguido el libro Marxisme et théorie de la personnalité del autor francés. Señala que ha recordado que tenía leído "Problemas de Actualidad: el marxismo acerca de la personalidad" en un cuaderno enviado por Agosti. Asimismo, recordó que anteriormente había leído Dialéctica de las formas del pensamiento, de Mitrofan N. Alexeiev. Comparte que prepara una "nota de lectura" para el diario República sobre la traducción portuguesa de Tántalo recobrado. Comparte asimismo que va a suscribirse a Nouvelle Critique y a Rinascitá. Pregunta a Agosti si conoce la edición de El Capital de la editorial Pleiade. Pregunta si Agosti comparte la opinión de un amigo suyo sobre los problemas que presentaría dicha traducción al francés de El Capital. Se despide deseando lo mejor para el año que se aproxima.
Sem títuloEn relación al libro Defensa del realismo que Carlos Loures tradujo al portugués, adjunta a la presente un cheque de 120 dólares en pago de los derechos de publicación.
Sem títuloAcusa recibo de Cuaderno de Bitácora enviado por Agosti, y de la revista de Derecho que la esposa de Agosti enviara a la propia. Señala que "los trajines electorales" le han impedido terminar de leer el libro.
Sem títuloAcusa recibo de folleto sobre Perón de autoría de Agosti: elogia. Se pregunta si no sería interesante hacer un libro de una 60 páginas para lectores no argentinos sobre peronismo. Desarrolla la idea. Expresa sus mejores augurios y deseos para el año entrante. A nota al pie, afirma que sigue sin recibir Cuadernos de Cultura, de la cual sólo tiene el número cuatro.
Sem títuloSe excusa por no haber escrito antes a Agosti. Señala al respecto que habían conversado con Hernán Loyola y que confiaban en que éste le transmitía la información. Acusa recibo de dos prólogos d autoría de Agosti, destinados a la colección Biblioteca Popular. En relación al pago, señala una serie de problemas con la obtención de divisas en Chile, aunque afirma que están en vías de obtener la autorización al Banco para efectivizar el pago. Comparte que Hernán [Loyola] le ha transmitido que Agosti desearía que ellos contribuyeran en alguna forma a un fondo Aníbal Ponce: pide a Agosti precisiones sobre este pedido de colaboración, al que por otra parte se demuestra harto receptiva. Señala que los libros de Aníbal Ponce irían a la Biblioteca Popular Nascimento, que dirige Hernán Loyola: pregunta si Agosti conoce dicha colección. De no conocerla, se compromete a hacerle llegar ejemplares de la misma. Por el momento, adjunta un catálogo de los títulos ya publicados. Expresa su deseo de que en el futuro el catálogo incluya un título de autoría de Agosti. Expresa asimismo su deseo de que Agosti los visite en Santiago [de Chile].
Sem títuloAcusa recibo de carta de Agosti del día 9 de junio. Comparte que también leyó una carta de Agosti dirigida a Pedro Jorge Vera durante su estadía en Quito. Detalla las características y materiales textuales que tendrá un libro futuro, "en edición de lujo", conteniendo reproducciones de su obra plástica. Entre los materiales del libro en preparación, se cuenta un prólogo de autoría de Agosti. Especifica la extensión y características de este prólogo, así como su retribución económica.
Sem título