Acusa recibo de carta de Agosti y se congratula de que éste se encuentro reestablecido. Comparte noticias sobre su vida cotidiana.Afirma que está al tanto de lo que ocurre en Argentina gracias al ABC de Madrid. A nota al pie, le desea un feliz 1981.
UntitledObra de Agosti
345 Archival description results for Obra de Agosti
Agradece carta de Agosti fechada el 9 de diciembre, así como la información solicitada sobre Cuadernos de Cultura, donde apareció la primera traducción al español de poemas de Nikola Vaptsarov. Afirma que envió un ejemplar de libro de autoría de Agosti [no especifica cuál, pero se trata muy presumiblemente de la edición publicada en Sofía de Ideología y Cultura]: espera que le haya llegado.
UntitledAcusa recibo de tarjeta de Labastida, los ejemplares de la "hermosa selección de Ponce" [en la colección mínima de "Siglo XXI"] y del libro de su autoría Producción, ciencia y sociedad: de Descartes a Marx. Señala que le envió Los autores y los libros. Comenta larga y elogiosamente la selección realizada sobre Ponce. Aclara que por decisión de Lidoro, hermano de Aníbal Ponce, él es el propietario de los derechos de autor. Comparte al respecto que el año anterior publicó y reeditó diversas obras de Ponce en la editorial "El viento en el mundo". Detalla los criterios de esta selección, que estuvo a su cargo. Anuncia los dos proyectos relacionados: el Premio Aníbal Ponce y la edición crítica de las obras completas. Solicita colaboración sobre algunos datos bibliográficos y en relación a los archivos mexicanos donde podrían encontrarse determinados materiales de Ponce, así como los contactos de determinadas personas. Confiesa su "invencible envidia" frente a la publicación de Labastida de la antología de Ponce en Siglo XXI: le gustaría a él mismo haber publicado allí. Le da la dirección de Lidoro Ponce en Buenos Aires.
Agosti, Héctor P.Explica su largo silencio postal: estuvo muy ocupado con la edición de las obras completas de Aníbal Ponce y en la escritura de su introducción, que se publicará como libro aparte con el título de Aníbal Ponce. Memoria y presencia. Agradece el envío de un ejemplar de [Desde Córdoba] al servicio del país, libro de Agusti. Anuncia que parte al día siguiente a Europa: lo llamará a su regreso para conversar largamente.
UntitledComparte que se encuentra organizando la edición "crítica, corregida y anotada" de las obras completas de Aníbal Ponce. Lista una serie de materiales publicados por Aníbal Ponce en, respectivamente, Córdoba y México D. F. (y, a su vez, vueltos a publicar en Córdoba). Pide ayuda para encontrar los materiales listados.
UntitledPide a Agosti que considere seriamente la proposición de escribir el tomo sobre Argentina para la colección que se encuentra en preparación: la pondera. Avisa que al regreso de sus vacaciones reanudarán las conversaciones al respecto.
UntitledAcusa recibo de libro enviado por Agosti: lamento no haberlo recibido antes, ya que le hubiera sido útil para un ciclo de conferencias acerca de literatura nacional en la Casa de la Cultura Ecuatoriana. Acusa recibo de ejemplares de los números 26; 27; 28 y 29 de Cuadernos de Cultura. Acepta la invitación de Agosti a colaborar en Cuadernos de Cultura en la sección "Cartas de América": promete un estudio acerca de José Joaquín de Olmedo, poeta de la independencia nacional. Comparte que aún no ha recibido ninguna comunicación de la Casa Editora que prepara las publicaciones con temas de América Latina: en principio está dispuesto a aceptar la proposición. Promete enviarle contactos de colegas y camaradas y noticias desde Guayaquil. Le encomienda sus saludos a Alfredo Varela y Orestes Ghioldi.
UntitledSeñala que luego de un silencio muy prolongado "para el que no han faltado razones" y gracias a la intermediación de B. E. [?] hace llegar la presente carta a Agosti y un ensayo breve, también de su autoría. Afirma que el ensayo bien podría ser publicado en "la revista de la cual eres co-piloto" [en alusióna Cuadernos de Cultura]. Expresa que le ha gustado mucho el número de la misma que le han hecho llegar y pide que Agosti le haga llevar los futuros ejemplares a la casa de B. E. Comparte que le consta que Agosti sigue trabajando en sus libros: ha leído recientemente sobre la reedición de Defensa del Realismo con prólogo de Lefevre [sic!] y reseñas a Para una política de la Cultura: pide que le envíe un ejemplar del segundo título. Pregunta si ha llegado a manos de Agosti la revista Mensajes, el documento sobre la situación en Hungría. Avisa que el ensayo que le adjunta para su eventual publicación en Cuadernos de Cultura también saldrá en Mensajes. Comparte que hace tiempo está trabajando sobre Aníbal Ponce: da la lista de su bibliografía y pregunta a Agosti si ésta tiene algún faltante. Pide a Agosti que le haga llegar el material de autoría o sobre Aníbal Ponce a la Librería y Editorial "Minerva" en La Habana, pero sin hacer referencia alguna a su nombre en el envío.
UntitledComparte que le llegó hace un tiempo Defensa del realismo en mal estado [seguramente, en alusión a la cantidad de manos lectoras que lo han hecho circular). Comparte que en Madrid también le consta que hay un ejemplar de Ingenieros. Pide a Agosti que "no los olviden" y que les hagan llegar material: le interesa más el movimiento editorial de Lima, Méxifo DF y Buenos Aires que el de Bolonia y Berlín. Hace votos para que se reactive el movimiento editorial en España.
UntitledComparte que sigue esperando carta de Agosti y la prometida entrevista. Comparte asimismo que recibió carta de la editorial Cartago donde le avisan que Agosti hizo llegar a la misma el libro de su autoría Había una vez: ha envíado hace unos días una carta en relación a la posible edición de la obra en la Editorial. Pide a Agosti que escriba un prólogo a su libro. Afirma que recibió una nota de Ruiz Daudet: le responderá en breve, pero por el momento le encarga a Agosti que le transmita sus saludos. Señala que un librero de Santiago de Chile se interesa por Cuadernos de Cultura: les escribirá por un posible envío de ejemplares.
Untitled