Comparte que todas las gestiones de las cuales habían hablado resultaron fructíferas: tanto Caio como otros amigos están muy interesados en la publicacion de trabajos de autoría de Agosti. Pide que Agosti le envíe ejemplares de Cuadernos de Cultura y de Defensa del realismo. Pregunta a Agosti si ha leído sus originales: pide que le haga una devolución lo más detallada posible, dado que su opinión tiene el más alto valor para él.
Sem títuloObra de Agosti
345 Descrição arquivística resultados para Obra de Agosti
Acusa recibo de carta de Agosti del 14 del mes anterior. Señala que supo que Agosti había tenido "unos días de reposo" en la Penitenciaría y en el barco [muy presumiblemente, en alusión a la prisión que había sufrido Agosti con motivo de su militancia comunista]. Sigue una larga tirada sobre la acogida altamente favorable del libro Para una política de la Cultura de Agosti en Brasil. Anuncia que escribirá unas páginas sobre Defensa del realismo para la sección de libros recomendados, que desea ver traducido al portugués. Se congratula de que Agosti esté abordando el tema de "nación y cultura" en su libro homónimo: lo compara con [Aníbal] Ponce. Comparte noticias sobre su vida, ocupaciones y logros personales, que incluyen un próximo viaje al bloque soviético y publicaciones de poemas de su autoría en revistas como Literatura Internacional, Les Temps modernes y L' Unitá. A nota al pie, pide que Agosti haga una devolución sobre un texto intitulado El prisionero.
Sem títuloExpresa que tiene interés en que Agosti colabore en la obra El Universo dde la ficción, que sacará la Imprenta López bajo su dirección. Pide a Agosti que se ponga en contacto con Hellen Ferro, secretario (sic!) de la edición, para concertar una entrevista.
Sem títuloComparte que le ha comunidado [Hellen] Ferro que Agosti tiene dificultades para darles un artículo "para la enciclopedia": pide que al menos escriba alguna cosa, a título simbólico. Comparte asimismo que acaba de ver el film El 21 en su barrio: lo ha conmovido. Expresa su deseo de que pronto Agosti y él "puedan estar del mismo lado de la barricada". A nota al pie, pide que Agosti le solicite a Barletta una colaboración [muy presumiblemente, para la misma "enciclopedia"]
Sem títuloAdjunta el prólogo [para el volumen que contendrá reproducciones de la obra de Gabriel Bracho], que había prometido para mediados de agosto. Se disculpa por la tardanza. Pide que acuse recibo del mismo.
Sem título