Envía sus fraternales saludos y deseos de éxito.
Zonder titelSantiago [de Chile, Chile]
20 Archivistische beschrijving results for Santiago [de Chile, Chile]
Señala que le hace llegar a Agosti "la parte correspondiente a la prosa": promete enviar a la brevedad "la poesía". Promete asimismo enviarle el informe central que está preparando para la Asamblea Nacional de Trabajadores de la Cultura, que se celebrará el 11 y 12 del corriente. Se excusa por el retraso.
Zonder titelAfirma que, de paso por Buenos Aires, le dieron la noticia de la muerte de la hija de Agosti. Da su más sentido pésame.
Zonder titelExplica que motivos de trabajo le impiden visitar a Agosti en Argentina. Expresa su deseo de visitarlo en otra oportunidad.
Zonder titelComparte que sigue esperando carta de Agosti y la prometida entrevista. Comparte asimismo que recibió carta de la editorial Cartago donde le avisan que Agosti hizo llegar a la misma el libro de su autoría Había una vez: ha envíado hace unos días una carta en relación a la posible edición de la obra en la Editorial. Pide a Agosti que escriba un prólogo a su libro. Afirma que recibió una nota de Ruiz Daudet: le responderá en breve, pero por el momento le encarga a Agosti que le transmita sus saludos. Señala que un librero de Santiago de Chile se interesa por Cuadernos de Cultura: les escribirá por un posible envío de ejemplares.
Zonder titelEnvían sus mejores augurios y deseos para el año 1972.
Zonder titelSeñala que espera que Agosti haya recibido todo el material para el número sobre Chile. Si hubiera tiempo, él podría hacerle llegar aún algunos grabados. Adjunta a la presente carta un libro de su autoría sobre historia del arte. Afirma que espera con ansias la opinión de Agosti sobre el mismo, a quien considera un verdadero especialista.
Zonder titelRectifica y da nueva fecha, para que coincida con la elección. Acusa recibo el día anterior de Tántalo recobrado: ya ha comenzado con la lectura.
Zonder titelSeñala que por la última carta de Agosti comprueba que se ha perdido correspondencia por él despachada, conteniendo una selección de poesía por Edmundo Herrera y su informe a la asamblea. Como han perdido toda esperanza de que el envío sea recuperado, se encuentran armando otro (que enviarán certificado). Comparte que "el premio a Pablo ha sido para nosotros un gran alegrón, nos ha caído como anillo al dedo a pocos días del primer aniversario del gobierno de la UP".
Zonder titelAfirma que hacía tiempo estaba por escribirle, pero que se retrasó debido a las elecciones y a una operación de duodeno. Comparte que se encuentra escribiendo "una novelucha sobre el desarrollo del latifundio patagónico". Pide a Agosti que le consiga y envíe por correo Los vengadores de la Patagonia trágica, de Osvaldo Bayer, que le será de utilidad. Asimismo, pide a Agosti que, de tenerla, le envíe información histórica "sobre las masacres del teniente coronel Héctor Benigno Varela". Sigue comentario sobre la situación política en Chile.
Zonder titel