Archief FA-095 - Agustín Cuzzani

autoedición artesanal dibujo de Cuzzani autoedición artesanal (2) Cuzzani y esposa en Cannes traducciones, países Cannes (1961) Japón: El centroforward

Identificatie

referentie code

AR ARCEDINCI FA-095

Titel

Agustín Cuzzani

Datum(s)

  • 1941-1984 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Archief

Omvang en medium

11 cajas, conteniendo 764 documentos simples, 4 documentos compuestos y 943 folios (ordenados de manera parcial) en soporte papel. Documentos en papel fotográfico. En la CAJA 10, un rollo de microfilm conteniendo gran parte de la obra literaria y ensayística del autor, realizado por la Universidad de Lavac-Quebec bajo la supervisión de José Luis Thenón.

Context

Naam van de archiefvormer

Biografie

Autor argentino, de profesión abogado. Militante comunista, rompe en 1968 con el PCA, con motivo de la Invasión de las tropas del Pacto de Varsovia a Checoslovaquia. Admirador de los juegos de palabras, lector devoto de James Joyce, Francisco de Quevedo y Bertolt Brecht. Colaborador de Tit-Bits, Bolita, Mustafá y Caras y Caretas. En paralelo con su actividad profesional como jurista, publica sus primeras obras. En 1943, aparece Mundos absurdos. Posteriormente, las novelas: Lluvia para Yosia. Lunes para Beluver y Las puertas del verano. También, su primera incursión en el género dramático: Dalilah.
Indudablemente, la trascendencia de su producción comienza con el estreno en 1955 de Una libra de carne (dirigida por Onofre Lovero) en el Teatro La Máscara, uno de los pilares del teatro independiente en la Argentina.
En el marco del llamado “Nuevo Teatro”, estrena: El centroforward murió al amanecer (1955) Los indios estaban cabreros (1958) y Sempronio, el peluquero y los hombrecitos (1962). Más tarde: Para que se cumplan las escrituras (estrenada en 1965 bajo la dirección de Onofre Lovero), Historia de un zurdo contrariado (1969, bajo la dirección de Alejandro Zanet), Disparen sobre el zorro gris (1983, bajo la dirección de Pedro Asquini), Pitágoras go home (1984, bajo la dirección de Nicolás Medina) y Lo cortés no quita lo caliente (1985, bajo la dirección de Asquini).
En 1955 recibe la Medalla de Oro de la Sociedad General de Autores de la República Argentina (ARGENTORES) como mejor autor teatral del año. En el año 1984, gana el Premio Konex en la categoría “Literatura de Humor”.
Son Una libra de carne y El centroforward murió al amanecer las obras que lo hacen conocido mundialmente. Traducidas a ciento cincuenta idiomas, entre los que se cuentan los hablados en el entonces bloque soviético, pero también el chino, la segunda fue la primera obra de un autor argentino en ser representada en Japón.
Profesor de Estética en la Fundación Díaz Colodrero (1970/ 75) y en el Instituto Argentino de Ciencias (1974/ 76). Guionista de cine, television y radio, trabajó en Radio Splendid, Canal 13, Canal 11, Canal 7 y como libretista para Les Luthiers. Adaptador de sus propias obras teatrales para el séptimo arte, en 1961 la version cinematográfica de El centroforward murió al amanecer (director: René Mugica) representa al país en la edición 1961 del Festival de Cannes. También adapta para la escena local importantes obras extranjeras, como Asesinato y muerte de Jean Paul Marat representado por los internados del hospicio de Charenton bajo la dirección del marques de Sade (conocido como Marat-Sade), de Peter Weiss y Hair, de Gerome Ragni y James Rado. Inventor de dos géneros teatrales: la farsátira y la trajodia, en toda su producción la crítica social aparece indisolublemente unida al ejercicio del humor más despiadado. Casado con Erlinda Antonia Dionisia Español, padre de Cristian Marcelo y Agustín Francisco. OBRA: Mundos absurdos, BA, Imprenta Ferrari, 1943; Lluvia para Yosia, BA, Editorial Mayo, 1950; Una libra de carne, BA, Quetzal, 1954; El centroforward murió al amanecer, BA, Ariadna, 1955; Las puertas del verano, BA, Editorial Logos, 1956; Dalilah, BA, Pedestal, 1952; Teatro de Agustín Cuzzani [Una libra de carne, El centroforward murió al amanecer, Los indios estaban cabreros, Sempronio], BA, Quetzal, 1960; Para que se cumplan las escrituras, BA, Quetzal, 1965; Milagro al Este [Agustín Cuzzani/ Alfredo Bauer], BA, Editorial Cicero, 1967; “Santiago era una fiesta” [en: Buenos Aires, Santiago de Chile: ida y vuelta], BA, Ediciones de la Flor, 1968; El leñador. Historia de un zurdo contrariado, BA, ….., 1969; La envidia [en: Los siete pecados capitales], BA….1970; Cuzzani el breve, BA, Talía, 1976; Una libra de carne. Los indios estaban cabreros, BA, CEAL, 1975; El teatro argentino. El teatro independiente [Agustín Cuzzani/ Carlos Gorostiza], BA, CEAL, 1981; Teatro Completo, BA, Almagesto, 1988; Xhristo, BA, Rescate, 1989 ; Hablando a la pared [en: Teatro breve contemporáneo argentino III**] BA, Colihue, 1994.

Geschiedenis van het archief

Los materiales literarios correspondientes al Fondo Cuzzani fueron microfilmados por la Universidad de Lavac-Quebec bajo la supervisión de José Luis Thenón, amigo personal de Cuzzani. Una copia del microfilm -que también formó parte de la Donación de la familia Cuzzani al CeDInCI- fue utilizado para un primer ordenamiento.

Directe bron van verwerving of overbrenging

El Fondo Cuzzani ingresó en octubre y noviembre de 2015, por donación de unos de sus hijos y nieta, Agustín y Marianela Cuzzani.

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

El Fondo Cuzzani es el típico fondo de escritor, con abundantes originales manuscritos, pasadas en limpio autógrafas, dactiloescritos, pruebas de imprenta corregidas y reprografías de las primeras ediciones de sus principales títulos, por medio de cuyo contraste es posible visualizar la totalidad del proceso escriturario, que va de un esbozo a la obra publicada. En este sentido, es especialmente apto para hacer investigaciones de crítica-genética. También consta de obras literarias inéditas (que han sido consignadas en el Inventario) y ensayos sobre estética teatral. Por último, son por demás destacables los materiales (fotografías, programas, entradas) relacionados con las puestas teatrales de sus obras tanto en el país como en Europa y el bloque soviético, y con la versión cinematográfica de El centroforward murió al amanecer.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

No se prevén nuevos ingresos.

Ordeningstelsel

A los fines de reflejar las múltiples facetas de su productor como dramaturgo, escritor, guionista, adaptador, libretista y ocasional poeta, el Fondo Cuzzani fue ordenado según 9 series: Originales (con las sub-series: "Originales de sus obras teatrales", "Originales de su obra narrativa" y "Originales de su obra lírica")"; Edición (pruebas de imprenta corregidas, autoediciones artesanales y reprografía de las primeras ediciones de sus libros, también conservadas por el autor, hoy prácticamente inhallables); Guiones (con las sub-series: "Guiones para cine", "Guiones para T.V." y "Guiones para radio"); Libretos; Adaptaciones (realizadas por Cuzzani para la escena teatral argentina de obras de terceros); Traducciones (de sus obras teatrales a lenguas extranjeras); Fotos (fotos familiares y que documentan su labor como dramaturgo y guionista de cine, algunas reproducidas como miniatura digital); Correspondencia y Apuntes sobre estética teatral (tanto de su autoría como coleccionados por él, como es el caso de las Actas del “Festival de teatro latinoamericano. Casa de las Américas 1964. Jornadas de teatro leído").

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

ARCEDINCI

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Finale

Niveau van detaillering

Geheel

Verwijdering van datering archiefvorming

2015-2016

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Aantekeningen van de archivaris

Virginia Castro

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related people and organizations

Related genres

Related places

Fysieke opslag

  • Doos: FA-095/C1-11