Identificatie
referentie code
AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.1.-218
Titel
Carta manuscrita de Julio Fernández. ??/04/1951
Datum(s)
Beschrijvingsniveau
Stuk
Omvang en medium
Documentocompuesto: dos documentos simples
Context
Naam van de archiefvormer
Biografie
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Acusa recibo de carta de CCI, declara que ésta constituye un estímulo para su labor como poeta. Admite que CCI tiene razón, y que es probable que Huidobro sea una influencia visible en su obra, aunque de él sólo ha leído Altazor. Agradece asimismo a CCIel haber conocido a la poeta Teresa Fabani. envía adjunto un poema de su autoría: "Al agua".
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Voorwaarden voor reproductie
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Taal van het materiaal
- Spaans
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- Huidobro, Vicente (Onderwerp)
- Fabani, Teresa (Onderwerp)
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Status
Finale
Niveau van detaillering
Geheel
Verwijdering van datering archiefvorming
2019
Taal (talen)
- Spaans
Schrift(en)
Bronnen
Aantekeningen van de archivaris
El poema manuscrito "Al agua" está contiguo