Imprimir vista previa Cerrar

Mostrando 25 resultados

Descripción archivística
David Viñas (fondo) Item
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

"Nichos"

Notas manuscritas del sistema de personajes y estructura de la novela Cuerpo a cuerpo. El ítem documental 1.3.7. constituye, muy presumiblemente, un esbozo o “esqueleto” de la novela, escrito en los primeras fases de la “campaña de escritura” de la misma

"Indios, ejército y frontera"

Dactiloescrito con abundantes correcciones, tachaduras, añadidos y subrayados manuscritos para indicar itálicas, en birome azul y roja. La numeración de páginas de este original mecanografiado es doble: mecanografiada (dentro de cada apartado) y con lápiz grafito negro (la totalidad del manuscrito). El presente original mecanografiado no posee el apéndice documental que en la primera edición va de las páginas 131 a 326.

[Claudia] conversa

Original mecanografiado con abundantes tachaduras, correcciones y añadidos de la novela Claudia conversa

Carta mecanografiada con firma original de Eugenia Huerta

Afirma que ella bien puede entender la inquietud de Viñas, y que espera que éste se encuentre más tranquilo habiendo recibido carta de Arnaldo Orfila Reynal. Comparte que ha pasado el recorte del diario Clarín a las colegas de publicidad, por si quisieran utilizar algo de dicha nota de prensa en Cartel de Siglo, publicación de la editorial. Comparte asimismo que a Jorge Tula de Controversia le interesa particularmente y va a hacer lo posible para incluirla en el número de la mencionada revista sobre literatura y exilio.

Huerta, Eugenia

Carta mecanografiada con firma original de Arnaldo Orfila Reynal

Acusa recibo de carta de Viñas del 29 de febrero del corriente. Señala que, respecto a lo conversado sobre el proyecto “sobre la campaña del desierto”, la idea surgió como una celebración, por lo que Viñas debería acortar el texto [Indios, ejército y frontera] y cambiar su entonación y tenor.

Orfila Reynal, Arnaldo

Carta manuscrita de “Raimundo” [Rajmund Kalicki]

Cuenta que vio a Viñas fugazmente “en una famosa película cubana” que pasaron por la TV polaca. Comparte asimismo que Roberto [Fernández Retamar] le ha escrito afirmando que el libro de autoría de Viñas La conquista del desierto “podría interesarnos”. Señala que espera con ansias el proyecto de antología por parte de Viñas, explicitando la extensión deseada, tanto del ensayo como del apéndice documental, para la editorial polaca PIVO: se ofrece como traductor español-polaco. Adjunta material sobre Witold Gombrowicz. Recuerda a Viñas que espera su nota sobre dicho escritor polaco, especificando que espera su testimonio personal y reflexiones sobre Diario argentino.

Kalicki, Rajmund

Abel llega esta noche

Se trata del original manuscrito de una obra teatral fechada de puño y letra por Viñas el 25 de junio de 1981

"69-[Cuerpo a cuerpo]"

Original mecanografiado incompleto, al parecer una “pasada en limpio” en otro momento de la campaña de escritura de Cuerpo a cuerpo, con tachaduras mecanografiadas y manuscritas, subrayados para indicar itálicas y escasas correcciones manuscritas en tinta negra y azul. Ninguno de los fragmentos del ítem documental 4 pasaron luego a la versión publicada en México en 1979

"530-[Cuerpo a cuerpo]"

Original mecanografiado, fragmento de una pasada en limpio correspondiente a las páginas 118-120 del ítem documental uno, de la numeración en bolígrafo rojo. Fragmento correspondiente a las pp. 475-478 de la novela publicada (México D.F.: Siglo XXI Editores, 1979)

Resultados 1 a 10 de 25