Agradece calurosamente los "conceptos" vertidos por Agosti, presumiblemente en alusión a una misiva previa de éste. Elogia sus libros. Menciona que para él es fundamental el aliento de Agosti, así como el de [Álvaro] Yunque, [Juan Antonio] Salceda y [Emilio] Troise. Sigue tirada sobre su propia producción como cuentista, que se encuadra dentro del realismo crítico. Adjunta su último ensayo: menciona opiniones favorables de terceros al respecto. Comparte que el n. 2 de Carpeta Cero saldrá entre mayo y junio: hace una descripción somera de sus contenidos.
Expresa su consternación por la noticia del accidente de la hija de Agosti, en el que mueren su yerno y sus dos nietas. Comparte que el 6 de julio parte de viaje: pide que Agosti se comunique con él el 11 del corriente, para encontrarse personalmente.
Expresa su dolor y estupor frente a la situación que está atravesando Agosti [presumiblemente, en alusión al accidente sufrido por su hija, en el que mueren su yerno y sus dos nietas]
Acusa recibo de "las milicias literarias" enviadas por Agosti. Expresa su deseo de que Agosti lo visite en París. Señala que está leyendo Defensa del realismo: ya le enviará sobre sus impresiones.
Se excusa por no haber escrito antes. Supone que Agosti ha recibido el n. 1 de Península: pide su opinión. Pregunta si ha recibido una carta suya. Aclara su nombre civil y seudónimo: "José Fernando de Almeida Azevedo" y "José de Acevedo". Acusa recibo de los números 5 y 6 de Cuadernos de Cultura. Comparte que se encuentra trabajando en el segundo número de Península. Pregunta si Agosti recuerda lo que él le escribió sobre el problema francés, ya que le interesa su opinión, a pesar de haber leído ya su última parte del "50° Aniversario" sobre Herbert Marcuse. Sigue el detalle de sus actividades, publicaciones y vida privada. Pregunta asimismo qué piensa Agosti sobre escritores como William Burroughs. Sobre el final de su misiva, hace cuatro preguntas puntuales relativas a: la distribución de Cuadernos de Cultura en Portugal; los escritores Cabrera Infante y Elí de Gortari, y la posibilidad de escribir para Cuadernos de Cultura.
Adjunta preguntas para realizarle una entrevista a Agosti. Explica que con motivo de la censura imperante en Portugal, no deben mencionarse los nombres de Marx, Lenin, Marcuse , etc. Tampoco pueden usarse términos como "revolución" o "marxismo", por lo que recomienda apelar a la terminología de Gramsci ["filosofía de la praxis" en vez de "marxismo", por ejemplo]. Señala la importancia de editar los libros de Agosti en Portugal: ya ha hablado con el autor del prefacio de "Maio a Maio". Afirma que dentro de siete días espera poder enviar una posible colaboración para Cuadernos de Cultura. Agradece el envío de "La revolución que propiciamos". Pide que Agosti le mande "algo" de las obras completas de Lenin. Señala que espera el envío de Cuadernos de Cultura. Promete que "algunos estudiosos portugueses" enviarán libros sobre el país a Agosti. A nota al pie, pide atención a Agosti al momento de contestar sus preguntas y alude a la censura