Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 12/1972
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-648
- Item
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Da su sentido pésame por la muerte de la hija de Agosti. Reflexiones sobre el destino inexorable.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 12/1972
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Da su sentido pésame por la muerte de la hija de Agosti. Reflexiones sobre el destino inexorable.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Julio Acosta Olmos. 04/12/1972
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Señala que se enteró por la carta de Agosti del 24/11/1972 la "terrible noticia", en alusión a la muerte de su hija. Da su más sentido pésame.
Acosta Olmos, Julio
Carta manuscrita con membrete de Nemesio T. Oviedo. 29/06/1972
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Señala que escribe por indicación de amigos comunes de Santa Fe para hacerle saber que su hijo, Roberto Juan Oviedo, se ha inscripto como candidato para concurrir a la Universidad de los Pueblos. Pide a Agosti que medie para conseguir esta plaza.
Oviedo, Nemesio T.
Esquela manuscrita de Georges Cogniot. [1972]
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Envía sus mejores deseos para 1973.
Cogniot, Georges
Esquela manuscrita de Adolfo Gutkins. S/ fecha
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Expresa su deseo de "reanudar en Cuba o en nuestra patria aquella conversación nunca trunca". Reitera su afecto.
Gutkins, Adolfo
Carta manuscrita de José Grigulevich. 04/07/1973
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Señala que todo lo expresado por Agosti en su carta del 11/06/1973 era ya conocido por sus amigos [presumiblemente, en alusión a los duros trances personales atravesados por él entre 1970 y 1972]. Señala que tanto Agosti como su compañera Alicia son bienvenidos en su casa. Enumera las instituciones que Agosti podría visitar y/ o con las que podría articular. Se pone a su disposición para concretar el posible viaje. Elogia Tántalo recobrado. Comparte noticias laborales y familiares. Comparte noticias sobre libros de su autoría: "sobre la iglesia rebelde y sobre Che Guevara". Afirma que llegaba regularmente Cuadernos de Cultura. Adjunta ejemplar de traducción al ruso de Martín Fierro, ilustrado con grabados.
Grigulevich, José
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que obligaciones anteriormente contraídas y también cierto pudor le impiden estar entre ellos la presente mañana en el marco de una Jornadas que le hacen homenaje. Siguen reflexiones sobre el rol de su obra en "nuestra batalla ideológica".
Agosti, Héctor P.
Carta manuscrita con membrete de Elvira Aldao de Díaz. "Jueves 26"
Parte de Fondo Enrique García Velloso
Aldao de Díaz, Elvira
Esquela manuscrita de Elvira Aldao de Díaz sobre tarjeta de visita. S/ fecha.
Parte de Fondo Enrique García Velloso
Aldao de Díaz, Elvira
Carta manuscrita de Enrique Maciel [?]. ??/02/1926
Parte de Fondo Cayetano Córdova Iturburu
Transcribe un poema al inicio de la misiva, para que CCI lo incluya en un prometido artículo para El Hogar. Afirma que no ha tenido tiempo de ver a CCI, que se marcha a Entre Ríos. Y que es allí donde esperará el prometido trabajo de CCI sobre los poetas entrerrianos. Se despide.
Maciel, [Enrique]