Esquela manuscrita de […] León sobre grabado. 07/09/1981
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1359
- Stuk
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Dedica el grabado a Agosti.
[….], León
Esquela manuscrita de […] León sobre grabado. 07/09/1981
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Dedica el grabado a Agosti.
[….], León
Carta manuscrita de Francisco Linares. 20/07/1978
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Hace referencia a la ceremonia de entrega del Premio Aníbal Ponce obtenido por Agosti en la Sociedad Argentina de Escritores (SADE): se congratula. Se refiere a la idea de Agosti de publicar su obra, sobre la cual ya han conversado [muy presumiblemente, en alusión al plan de Agosti de publicar sus propias obras completas]: la considera "una necesidad nacional". Expresa su deseo de escribirle a Giusti. Comparte noticias sobre su rutina y ocupaciones.
Linares, Francisco
Esquela manuscrita con membrete de Bernardo Ezequiel Koremblit. 20/08/1977
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Desea un muy feliz cumpleaños a Agosti.
Koremblit, Bernardo Ezequiel
Carta manuscrita con membrete de José María de Quinto. 26/12/1969
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envía sus felicitaciones por el casamiento de Agosti con Alicia. Comparte que "sabía lo de María Luisa a la hija de Leandro" [?]. A nota al pie, comenta humorísticamente que "tienen monarquía, príncipe y opus dei".
de Quinto, José María
Esquela manuscrita de Adolfo Gutkins. S/ fecha
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Expresa su deseo de "reanudar en Cuba o en nuestra patria aquella conversación nunca trunca". Reitera su afecto.
Gutkins, Adolfo
Carta manuscrita de José Grigulevich. 04/07/1973
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que todo lo expresado por Agosti en su carta del 11/06/1973 era ya conocido por sus amigos [presumiblemente, en alusión a los duros trances personales atravesados por él entre 1970 y 1972]. Señala que tanto Agosti como su compañera Alicia son bienvenidos en su casa. Enumera las instituciones que Agosti podría visitar y/ o con las que podría articular. Se pone a su disposición para concretar el posible viaje. Elogia Tántalo recobrado. Comparte noticias laborales y familiares. Comparte noticias sobre libros de su autoría: "sobre la iglesia rebelde y sobre Che Guevara". Afirma que llegaba regularmente Cuadernos de Cultura. Adjunta ejemplar de traducción al ruso de Martín Fierro, ilustrado con grabados.
Grigulevich, José
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que obligaciones anteriormente contraídas y también cierto pudor le impiden estar entre ellos la presente mañana en el marco de una Jornadas que le hacen homenaje. Siguen reflexiones sobre el rol de su obra en "nuestra batalla ideológica".
Agosti, Héctor P.
Carta manuscrita con membrete de Elvira Aldao de Díaz. "Jueves 26"
Part of Fondo Enrique García Velloso
Aldao de Díaz, Elvira
Esquela manuscrita de Elvira Aldao de Díaz sobre tarjeta de visita. S/ fecha.
Part of Fondo Enrique García Velloso
Aldao de Díaz, Elvira
Carta manuscrita de Enrique Maciel [?]. ??/02/1926
Part of Fondo Cayetano Córdova Iturburu
Transcribe un poema al inicio de la misiva, para que CCI lo incluya en un prometido artículo para El Hogar. Afirma que no ha tenido tiempo de ver a CCI, que se marcha a Entre Ríos. Y que es allí donde esperará el prometido trabajo de CCI sobre los poetas entrerrianos. Se despide.
Maciel, [Enrique]