Expresa su deseo de que Agosti haya recuperado su salud. Comparte noticias sobre la situación política en Portugal. Afirma que ha hablado con [Rogério] Moura y expresa su deseo de que finalmente Agosti concrete la publicación de los 2000 ejemplares en portugués de Ideología y cultura en la editorial lusitana Horizonte. Comparte noticias sobre su trabajo y sus propios libros.
[De Paiva] Jara, José [Manuel]Acusa recibo de carta de Agosti del 29 de enero del corriente. Expresa su preocupación por la situación política en Argentina: menciona el "asalto de terrorismos que -sean del signo que se quiera- están haciendo el juego a la derecha". Comenta la situación política en España. Reitera su amistad y envía saludos.
de Quinto, José MaríaExpresa su pesar frente al accidente sufrido por Judith, hija de Agosti, en el que mueren su yerno y sus dos nietas. Pregunta si Agosti viajará a Europa. Señala que presumiblemente viajará a la Argentina en octubre. Afirma su deseo de volver a verlo.
de Quinto, José MaríaSeñala que un sobrino de Agosti estuvo de paso por Madrid, quien le comunicó sobre la muerte de la hija de Agosti. Da su más sentido pésame. Comparte que ha recibido carta de Cristina, la otra hija de Agosti, contándole su plan de radicarse en España con su esposo. Pone su piso en Madrid a disposición de la pareja por unas semanas. Anuncia que es casi seguro que a principios de noviembre viajará a Buenos Aires: pide el número de Agosti para contactarlo.
de Quinto, José MaríaAgradece el envío de la La danza de la luna de autoría de CCI. Elogia.
Salaverría, José MaríaEscribe pidiendo que ayude con la difusión y propaganda a [Galtari?], que viaja a Buenos Aires en representación de la Sinfónica Coral de Río Cuarto.
Martorelli, JoséAcusa recibo de tarjeta enviada por Agosti. Afirma que "han dado y ganado la batalla" [muy presumilblemente, en relación a las elecciones de autoridades en la Sociedad Argentina de Escritores (SADE), en las que Agosti participa y pierde]. Sigue larga tirada donde metaforiza: algunos escritores son "ratones", el "queso" [muy presumiblemente en alusión al poder] "huele mal". Se congratula de no haber ganado. Se interesa por su propia situación en relación a la tesorería de la SADE y el pago de cuotas atrasadas.
Pedroni, JoséComparte que al regresar de sus vacaciones, entre una pila de correspondencia atrasada, encontró carta de Agosti con dos adjuntos: un suelto sobre el libro de su autoría Monsieur Jaquín y un informe muy valioso sobre los papeles de Evaristo Stessens que él había dejado en manos de Agosti.
Pedroni, José