- AR ARCEDINCI FA-021-A-6-1-1155
- Item
- 1920-02-18
Parte deJosé Ingenieros (Fondo)
Envío de material.
Johnson, F. Ernest
1086 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Parte deJosé Ingenieros (Fondo)
Envío de material.
Johnson, F. Ernest
Carta mecanografiada de Jorge Amado. [04/1955]
Parte deRaúl Larra (fondo)
Le manifiesta conformidad con la propuesta sobre los derechos para sus libros y le indica que puede enviarle los contratos. Le informa que le ha enviado ejemplares de Os subterraneos.
Le comenta que le escribió a Volodia Teitelboim por la traducción chilena de Capitães de areia.
Le pregunta si sabe si los libros que envió con Elvio Romero llegaron a destino.
Amado, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Amado. 09/09/1955
Parte deRaúl Larra (fondo)
Le agradece los recortes y noticias. Le pide que cuando Seara vermelha se publique le envíe ejemplares. Le comenta que le envía junto a la carta una foto y la traducción portuguesa de un artículo de Eremburg sobre tres libros suyos.
Le envía los datos de dos librerías brasileras y le sugiere que se contacte para ofrecerles sus ediciones.
Amado, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Amado. 19/02/1955
Parte deRaúl Larra (fondo)
Le manifiesta su satisfacción por el comienzo de la edición en español de sus libros. Le solicita información sobre el traductor de Seara vermelha. Avisa que enviará ejemplares de dicha obra por Elvio Romero.
Autoriza a Larra a la edición de sus libros pero le sugiere que se contacte con Bernardo Kordon.
Le aclara la situación de cada uno de sus libros con respecto a la traducción al español.
Amado, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Amado. 22/11/1958
Parte deRaúl Larra (fondo)
Le transmite que recibió el ejemplar de El caballero de la esperanza y que le gustó la edición.
Comenta que Gabriela es un suceso inédito en Brasil que ya va por la 4a edición y piensa que Haydée podría hacer la traducción, pero le pide a Larra que él u otro escritor la revise porque el libro presenta muchas sutilezas del lenguaje. Menciona que saldrá editado en francés, en alemán, polaco y que también recibió una propuesta de Italia.
Expresa su condena a la posición que la Unión de Escritores ha tomado sobre Pasternak y explaya su opinión sobre el tema.
Le manifiesta que espera su nuevo libro y su visita.
Amado, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Caldas Villar. 25/04/1977
Parte deRaúl Larra (fondo)
Aclaración sobre algunas afirmaciones vertidas por Larra en un artículo publicado en el diario La Opinión, en el que escribió acerca de las circunstancias en que se le impidió a Ratti dar un discurso y el rol desempeñado por los directivos de la SADE en dicho evento.
Caldas Villar, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Orgaz a LR. 11/08/1942
Parte deLuis Reinaudi (Fondo)
Agradece la carta enviada por LR con motivo de la publicación de su libro [Profesión y vida. Opinión y anotaciones de un clínico]. También hace referencia a una carta de [Florencio] Escardó. Comenta un encuentro con [José] Martorelli en el que recordaron a LR. Se refiere a la madre, la esposa y las hijas de LR. Le promete enviarle un ejemplar en cuanto los reciba de El Ateneo. También recuerda a Deodoro [Roca].
Orgaz, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Stringfellow. 10/11/1937
Parte deFondo Enrique García Velloso
Stringfellow, Jorge
Carta mecanografiada de Jorge Stringfellow. 24/12/1937
Parte deFondo Enrique García Velloso
Stringfellow, Jorge
carta mecanografiada de Jorro, Daniel (membrete: Daniel Jorro Editor), 03/02/1913
Parte deJosé Ingenieros (Fondo)
Principios de psicología biológica. Sociología Argentina. Comentarios sobre su distribución
Jorro, Daniel