Afirma que la noticia de que Agosti pasará en Chile el próximo enero junto a su compañera lo puso muy contento. Señala que Carlos Maldonado le pedirá un par de conferencias durante su estadía. Afirma que espera con ansiedad la aparición de La milicia literaria. Anuncia que nada ni nadie logrará que [Salvador] Allende asuma el poder en Chile. Señala que espera que Agosti colabore especialmente con ellos "en el problema del trabajo cultural".
Se excusa por su tardía respuesta. Agradece el envío de los recortes: hace un comentario sobre la victoria electoral de [Juan Carlos] Coral. Expresa su alegría por la recuperación de Agosti. Da su más sentido pésame por la muerte de la hija de Agosti. Comparte noticias de salud sobre Pablo [Neruda?]. Señala que todos esperan la visita de Agosti en Chile. Afirma que siguen con sumo interés lo que está ocurriendo en Argentina. Anuncia que enviará un par de libros a la dirección postal de Agosti.
Señala que, extrañamente, ha llegado hace muy pocos días una carta de Agosti fechada el 22 de noviembre del año anterior. Agradece la nota sobre Guayasamin de la que habla Agosti. Agradece opinión de Agosti sobre los dos primeros números de *Araucaria. Pide a Agosti que le envíe materiales inéditos. Pregunta a Agosti si mantiene relación con Ernesto Sábato. Si fuera así, pide a Agosti que le solicite una colaboración. Pregunta a Agosti si recibie regularmente Araucaria**: si no fuera así, quiere ocuparse personalmente de que esto ocurra.
Acusa recibo de carta de Agosti: ha regresado de Moscú hace dos días. Anuncia que ya e despachó el artículo del profesor Kaftanov. Señala que, en su opinión, es "más o menos lo que necesita su revista" [muy presumiblemente, en alusión a Cuadernos de Cultura]. Señala que Cuadernos de Cultura llegan regularmente a Moscú. Afirma que "era cierto lo de Ehrenburg": se lo ha mandado.
Anuncia que por separado le ha despachado un ejemplar de Literatura extranjera donde se ha publicado un ensayo sobre Defensa del realismo, al parecer de autoría de Ospovat. Da su opinión sobre el mismo.
Señala que ya pasó una semana desde que recibió la carta de Agosti, pero que recién el día de la fecha pudo encontrar el artículo de Ospovat sobre el libro del primero: lo adjunta a la presente misiva. Se interesa por Agosti y los suyos: espera recibir noticias y ejemplares de Cuadernos de Cultura.
Reclama a Agosti respuesta a su carta anterior. Comparte que la VOKS "no existe" porque hace aproximadamente unos dos meses ha sido organizada una Unión de Sociedades Soviéticas de Amistad y Relaciones Culturales con los Países Extranjeros: promete enviarle material sobre la misma. Comparte asimismo que esta Unión tendrá su Casa de Amistad que, entre otras cosas, organizará una Biblioteca. Pide a Agosti que le recomiende obras de literatura argentina para la misma organizadas según dos listas: "una el mínimo obligatorio y otra el máximo deseable".
Agradece efusivamente la ayuda prestada por Córdova Iturburu en la instancia de la agonía y muerte de su hermano, Alfredo Chiabra Acosta (seud. Atalaya). Agradece asimismo por lo publicado por Córdova sobre Chaparro en el diario Crítica.
Acusa recibo de carta de Córdova Iturburu, anuncia que se procurará "la antología sobre los nuevos" dirigiéndose a Tiempo y Vignale. Afirma que tiene en su poder varias composiciones de Córdova a los fines de poder escribir una nota sobre él, promete el envio del futuro ejemplar de La Capital donde éste apareza.
Avisa que consiguió el libro El árbol, el pájaro y la fuente, esboza una opinión sobre el devenir poético de CCI, le envía su artículo aparecido en La Capital .