Print preview Close

Showing 13 results

Archivistische beschrijving
S/ lugar Obra de Agosti
Print preview Hierarchy View:

Carta manuscrita de José Grigulevich. 04/07/1973

Señala que todo lo expresado por Agosti en su carta del 11/06/1973 era ya conocido por sus amigos [presumiblemente, en alusión a los duros trances personales atravesados por él entre 1970 y 1972]. Señala que tanto Agosti como su compañera Alicia son bienvenidos en su casa. Enumera las instituciones que Agosti podría visitar y/ o con las que podría articular. Se pone a su disposición para concretar el posible viaje. Elogia Tántalo recobrado. Comparte noticias laborales y familiares. Comparte noticias sobre libros de su autoría: "sobre la iglesia rebelde y sobre Che Guevara". Afirma que llegaba regularmente Cuadernos de Cultura. Adjunta ejemplar de traducción al ruso de Martín Fierro, ilustrado con grabados.

Grigulevich, José

Esquela mecanografiada con firma original de Roger Pla. 30/05/1972

Expresa su deseo de conversar con Agosti. Comparte que leyó La milicia literaria. Pregunta la opinión de Agosti sobre Proposiciones, libro de su autoría. Se interesa por un nuevo libro de Agosti, de próxima publicación, "algo nuevo, de tipo orgánico". Pide a Agosti que lo llame por teléfono para concretar un encuentro.

Pla, Roger

Esquela mecanografiada con firma original de José Grigulevich. 1969

Acusa recibo de carta de Agosti del 28 de febrero del corriente. Señala que recibe más o menos regularmente "la revista" [muy presumiblemente, en alusión a Cuadernos de Cultura] . Adjunta sus últimos trabajos publicados en los números 1 y 2 de Ciencias Sociales Contemporáneas. Expresa su deseo de que alguno de ellos sean republicados en Cuadernos de Cultura. Advierte a Agosti que el ensayo de su autoría debe ser solicitado en la embajada y que en relación a Tántalo recobrado, los camaradas de la editorial han jurado enviárselo por medio de la misma.

Grigulevich, José

Carta manuscrita de José Grigulevich. 1975

Comparte que escribe desde el hospital: aún faltan unos meses para su total reestablecimiento. Señala que ha recibido dos libros de parte de Agosti: Aníbal Ponce. Memoria y presencia (Buenos Aires: Cartago, 1974) y la traducción al ruso de Tántalo recobrado (1969). Elogia el primero. Comparte que acaba de publicar Salvador Allende** [edición alemana]: pide que Agosti acuse recibo cuando reciba un ejemplar por correo. Envía saludos para Agosti y los suyos.

Grigulevich, José

Carta manuscrita de Yuri V. Dashkevich. 14/11/1969

Comparte que el amigo en común "Alfredo" le ha contado que habló con Agosti al encontrarse en las fiestas por el 20° aniversario. Reclama a Agosti con urgencia un ensayo para el número especial de la revista, prometido el año anterior. Por otra parte, señala que el material enviado por Agosti -los "breves retratos literarios"- aún no fueron publicados, ya que existe la dificultad de que casi la mayoría de los escritores representados son desconocidos para el público lector. Agrega, no obstante, que tratará de publicar el material en la revista. Pregunta si ha llegado a sus manos el libro Los problemas de la ideología y de la cultura nacional en los países en la América Latina, donde se incluyen un ensayo de Agosti - "Literatura como expresión de la autoconsciencia nacional"- y un ensayo de su propia autoría sobre Ponce.

Dashkevich, Yuri V.

Resultaten 1 tot 10 van 13