Revistas político-culturales

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

ron aantekeningen

Toon aantekening(en)

Hiërarchische termen

Revistas político-culturales

Gelijksoortige termen

Revistas político-culturales

Verwante termen

Revistas político-culturales

392 Archivistische beschrijving results for Revistas político-culturales

392 results directly related Exclude narrower terms

Carta mecanografiada con firma original de Paulino González Alberdi. 23/08/1959

Pide disculpas por el retraso en escribir: copia su dirección en Moscú. Anuncia que en Berlín informó de Cuadernos de Cultura y del movimiento intelectual argentino a Alexander Abusch, viceministro de Cultura de la República Democrática Alemana, quien le facilitó varios contactos de pintores, entidades y escritores, que, supone, ya Tadioli le habrá pasado a Agosti. Siguen detalles en relación a esta red de contactos. Señala que faltan materiales en Moscú para hacerlos conocer: advierte que no le ha llegado ni un solo número de Cuadernos de Cultura. Señala la importancia de que Agosti le envíe ejemplares de Cuadernos de Cultura y ejemplares de trabajos de "nuestros intelectuales", para hacerlos circular. Comparte que le escribió [Samuel] Shmerkin y que le pidió materiales para Cuadernos de Cultura sobre cibernética y industria química, así como otros para los abogados y para él mismo. Comparte asimismo que hizo traducir un artículo de Pravda que mandó a Shmerkin. Explicita su sorpresa porque no han sido publicados ninguno de sus trabajos en La Hora y Nuestra palabra, publicaciones de las que él es corresponsal. Sigue comentario sobre el interés que suscita la Argentina y sus intelectuales comunistas en Moscú: incluso se le han dedicado programas televisivos. Encarga el envío de saludos y sus felicitaciones a Castagnino "y demás premiados en Bruselas".

González Alberdi, Paulino

Carta mecanografiada y firma original de Vladimir Kusmischev. 01/03/1958

Agradece carta de Agosti, así como el envío de un libro de Fuchs: cree que ya ha sido traducido al ruso. Hace constar que reciben normalmente la publicación Cuadernos de Cultura. Pide a Agosti que le envíe un artículo de su autoría sobre literatura argentina: le será de mucha utilidad como bibliografía para futuros trabajos sobre el mismo tema. Pide asimismo que Agosti le confeccione un esquema general sobre "las literaturas de los países hermanos": en primer lugar las de Ecuador, Perú y Chile. Advertido que confeccionar un esquema de cada una de las literatura de Latinoamérica es un ingente trabajo, propone a Agosti que le facilite el contacto de otras personas como posibles colaboradores.

Kusmischev, Vladimir

Carta mecanografiada con firma original de Juan Marinello. 18/08/1957

Señala que luego de un silencio muy prolongado "para el que no han faltado razones" y gracias a la intermediación de B. E. [?] hace llegar la presente carta a Agosti y un ensayo breve, también de su autoría. Afirma que el ensayo bien podría ser publicado en "la revista de la cual eres co-piloto" [en alusióna Cuadernos de Cultura]. Expresa que le ha gustado mucho el número de la misma que le han hecho llegar y pide que Agosti le haga llevar los futuros ejemplares a la casa de B. E. Comparte que le consta que Agosti sigue trabajando en sus libros: ha leído recientemente sobre la reedición de Defensa del Realismo con prólogo de Lefevre [sic!] y reseñas a Para una política de la Cultura: pide que le envíe un ejemplar del segundo título. Pregunta si ha llegado a manos de Agosti la revista Mensajes, el documento sobre la situación en Hungría. Avisa que el ensayo que le adjunta para su eventual publicación en Cuadernos de Cultura también saldrá en Mensajes. Comparte que hace tiempo está trabajando sobre Aníbal Ponce: da la lista de su bibliografía y pregunta a Agosti si ésta tiene algún faltante. Pide a Agosti que le haga llegar el material de autoría o sobre Aníbal Ponce a la Librería y Editorial "Minerva" en La Habana, pero sin hacer referencia alguna a su nombre en el envío.

Marinello, [Juan]

Carta mecanografiada con firma original de Juan Marinello. 07/04/1958

Señala que les ha enviado con harta demora su artículo sobre Aníbal Ponce para ser incluído en Cuadernos de Cultura (cuyo número dedicado a Ponce ya salió). Sigue larga descripción sobre la situación actual en Cuba bajo la dictadura de Batista. Volviendo a su ensayo sobre Ponce, señala que es más un folleto -por su extensión- que un artículo, aunque cree que podría ser publicado en dos partes en Cuadernos de Cultura. Pide la opinión sobre el mismo a Agosti y Bernardo [Kordon]. Pide que, si se llegara a publicar, por favor le envíen por correo ordinario a la "librería M[inerva]" varios ejemplares de Cuadernos de Cultura.

[Marinello], Juan

Carta mecanografiada con firma original de Juan Marinello. 21/10/1958

Agradece calurosamente la edición de su ensayo sobre Aníbal Ponce en formato folleto. Elogia Cuadernos de Cultura. Pregunta si Agosti recibe Mensajes. Elogia asimismo N[uestra] P[alabra]. Pregunta si Agosti podría alguna vez escribir una colaboración para Mensajes. En caso de que Agosti no pudiera asumirlo, pide que se lo solicite a algún otro compañero, quizás a "Nicolás". Sigue comentario sobre la dureza de la vida en exilio.

[Marinello], Juan

Carta mecanografiada con firma original de Víctor Parrini. 02/10/1956

Comparte que sigue esperando carta de Agosti y la prometida entrevista. Comparte asimismo que recibió carta de la editorial Cartago donde le avisan que Agosti hizo llegar a la misma el libro de su autoría Había una vez: ha envíado hace unos días una carta en relación a la posible edición de la obra en la Editorial. Pide a Agosti que escriba un prólogo a su libro. Afirma que recibió una nota de Ruiz Daudet: le responderá en breve, pero por el momento le encarga a Agosti que le transmita sus saludos. Señala que un librero de Santiago de Chile se interesa por Cuadernos de Cultura: les escribirá por un posible envío de ejemplares.

Parrini, Vicente

Carta mecanografiada con firma original de [Hugo] R[odríguez] U[rruty]. 05/02/1971

Acusa recibo de Propósitos y de materiales sobre el Encuentro Nacional de los Argentinos (ENA) enviados por Agosti. Señala que ha pasado el material sobre ENA al Subdirector del diario El Popular -medio donde también apareció nota de autoría de Agosti- para su publicación. Agradece el envío de Cuadernos de Cultura, cuya lectura comparte con su cuñado. Se alegra de la traducción de texto de autoría de Agosti y su entrevista aparecidas en la revista Seara Nova. Comparte que se hará cargo con regularidad de la sección bibliográfica de El Popular: comparte lo que ya ha publicado y cuál es su plan de máxima (armar un suplemento literario). Afirma que ya consiguió fotocopia del trabajo que necesitaba (que, al parecer, había salido publicado en La Pensée y que había solicitado a Agosti). Promete tener lista en unos quince días la reseña del Homenaje a Markov. Promete asimismo que tratará de que Ardao [?] o Quijano le hagan llegar materiales a Agosti. Afirma que espera ver a Maggiolo en la Rectoría, otro, al parecer, encargo hecho por Agosti. A nota al pie, comparte que ha recibido carta de Leonardo Paso: pide a Agosti que le haga llegar su respuesta. Pregunta a Agosti si sabe si [Leónidas] Barletta ha recibido sus "opúsculos".

R[odríguez] U[rruty], [Hugo]

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 27/06/1971

Se excusa por la tardía respuesta. Acusa recibo de cartas y libros enviados por Agosti. Agradece asimismo el envío de contactos por parte de Agosti, a quienes él pretende hacerles llegar un cuestionario. Al respecto, señala que [Volodia] Teitelboim, a quien tratará de contactar vía la embajada de Portugal en Chile, no le ha respondido aún. Sigue comentario sobre la situación política en Chile, de la cual se entera por medio del diario argentino La Nación. Sigue comentario sobre el Partido Comunista Argentino (PCA). Comparte que han sido traducidas al portugués por la Editorial Enciclopédia obras firmadas por Karl Marx, Friedrich Engels, Léo Figuères, Émile Bottigelli y Aleksandr Ilich Uliánov. Adjunta una reseña de la traducción al portugués de Defensa del realismo aparecida en el Journal de Lisboa. Comparte la favorable recepción de este libro de autoría de Agosti y de Tántalo recobrado entre sus amigos y el público lector portugués. Promete enviar regularmente la revista Seara Nova a Agosti. Pregunta si Agosti puede enviar a dicha publicación un análisis del libro de Lucien Sève.

de Azevedo, José

Carta mecanografiada con firma original de Edmundo Ribadeneira. 25/07/1971

Comparte que está fungiendo de Secretario de la Casa de Cultura Ecuatoriana, presidida por el pintor Oswaldo Guayasamin y de Decano de la Facultad de Artes de la Unviersidad Central del Ecuador. Comparte asimismo que publicó Capítulos de la memoria, libro de su autoría cuyo primer lector fue Agosti: ha tenido una buena recepción. Afirma que hace años se encuentra escribiendo una novela. Afirma que escribe para Letras del Ecuador y otras revistas ecuatorianas: promete enviárselas. Se interesa por la vida y actividades actuales de Agosti.

Ribadeneira, Edmundo

Esquela mecanografiada con firma original de [...] Rama. 18/10/1971

Señala que ha escrito una carta a Agosti (sin respuesta) "sobre tu Perón": asume que no está de acuerdo con el proyecto. Pide asesoramiento para el trabajo sobre revisionismo uruguayo que debe escribir, ya que recuerda que Agosti ha tratado el tema en alguno de sus libros y asume que habrá material en Cuadernos de Cultura. Pide al respecto precisiones de títulos y fechas. Pide que Agosti continúe enviándole "la revista", de cuya segunda época sólo tiene dos números sueltos [presumiblemente, en alusión a Cuadernos de Cultura].

Gacetilla Austral

Resultaten 331 tot 340 van 392