Revistas político-culturales

Elements area

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

    ron aantekeningen

      Toon aantekening(en)

        Hiërarchische termen

        Revistas político-culturales

          Gelijksoortige termen

          Revistas político-culturales

            Verwante termen

            Revistas político-culturales

              392 Archivistische beschrijving results for Revistas político-culturales

              392 results directly related Exclude narrower terms
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-452 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Comparte que hace unos días se encontró con Volodia, quien le dijo que Agosti acusaba a los chilenos de haberlo olvidado. En lo que a él respecta, expresa que hace tres meses envió una carta a Agosti explicándole que la revista Aurora no ha aparecido desde que él se hiciera cargo del Instituto de Investigaciones Marxistas. Por lo mismo, señala que le fue imposible reseñar las "magníficas obras sobre problemas culturales" de Agosti, que éste le había hecho llegar. Pregunta si ha llegado a manos de Agosti el folleto "¿Lenin o Marcuse?", enviado por intermedio de un compañero argentino que trabaja en Santiago [de Chile] hace algunos años. Señala que las comunicaciones y envíos postales entre Chile y Argentina se dan con mucha demora. Expresa que siempre recuerdan a Agosti, aunque hasta el momento no hayan podido cursarle invitaciones.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-455 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Comparte que sigue a la espera de "una ayuda eficaz a tus muchachos" [en alusión a la hija de Agosti Cristina Ruth y su esposo pianista, que están tratando de hacer pie en París]. Anuncia que aún no han salido la versión francesa de las sesiones del coloquio de la año pasado. Afirma que reciben regularmente los materiales que envía Agosti, entre los que se cuentan Para una política de la cultura. Averiguará si Cogniot recibió un folleto de parte de Agosti. A nota al pie, información sobre el estado de salud de Jaime.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-485 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Acusa recibo de carta de Agosti conteniendo respuesta a las preguntas de la entrevista destinada a la revista Seara Nova. Acusa recibo de los Cuadernos [de Cultura] enviados por Agosti a Odivelas. Respecto a Carlos Loures, afirma que le pidió a un amigo que le transmitiera las preguntas de Agosti sobre Defensa del realismo [en lo relativo a los plazos de su traducción al portugués por la Editorial Enciclopédia]. Pide a Agosti que le reenvíe a Volodia Teitelboim un cuestionario sobre "los problemas actuales de Chile", que será publicado en la revista Seara Nova. A nota al pie, acusa recibo de un documento sobre Echevarria (sic!) enviado por Agosti. También a nota al pie, señala que adjunta un ejemplar de Seara Nova.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-493 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Acusa recibo de Propósitos y de materiales sobre el Encuentro Nacional de los Argentinos (ENA) enviados por Agosti. Señala que ha pasado el material sobre ENA al Subdirector del diario El Popular -medio donde también apareció nota de autoría de Agosti- para su publicación. Agradece el envío de Cuadernos de Cultura, cuya lectura comparte con su cuñado. Se alegra de la traducción de texto de autoría de Agosti y su entrevista aparecidas en la revista Seara Nova. Comparte que se hará cargo con regularidad de la sección bibliográfica de El Popular: comparte lo que ya ha publicado y cuál es su plan de máxima (armar un suplemento literario). Afirma que ya consiguió fotocopia del trabajo que necesitaba (que, al parecer, había salido publicado en La Pensée y que había solicitado a Agosti). Promete tener lista en unos quince días la reseña del Homenaje a Markov. Promete asimismo que tratará de que Ardao [?] o Quijano le hagan llegar materiales a Agosti. Afirma que espera ver a Maggiolo en la Rectoría, otro, al parecer, encargo hecho por Agosti. A nota al pie, comparte que ha recibido carta de Leonardo Paso: pide a Agosti que le haga llegar su respuesta. Pregunta a Agosti si sabe si [Leónidas] Barletta ha recibido sus "opúsculos".

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-519 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Se excusa por la tardía respuesta. Acusa recibo de cartas y libros enviados por Agosti. Agradece asimismo el envío de contactos por parte de Agosti, a quienes él pretende hacerles llegar un cuestionario. Al respecto, señala que [Volodia] Teitelboim, a quien tratará de contactar vía la embajada de Portugal en Chile, no le ha respondido aún. Sigue comentario sobre la situación política en Chile, de la cual se entera por medio del diario argentino La Nación. Sigue comentario sobre el Partido Comunista Argentino (PCA). Comparte que han sido traducidas al portugués por la Editorial Enciclopédia obras firmadas por Karl Marx, Friedrich Engels, Léo Figuères, Émile Bottigelli y Aleksandr Ilich Uliánov. Adjunta una reseña de la traducción al portugués de Defensa del realismo aparecida en el Journal de Lisboa. Comparte la favorable recepción de este libro de autoría de Agosti y de Tántalo recobrado entre sus amigos y el público lector portugués. Promete enviar regularmente la revista Seara Nova a Agosti. Pregunta si Agosti puede enviar a dicha publicación un análisis del libro de Lucien Sève.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-523 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Comparte que está fungiendo de Secretario de la Casa de Cultura Ecuatoriana, presidida por el pintor Oswaldo Guayasamin y de Decano de la Facultad de Artes de la Unviersidad Central del Ecuador. Comparte asimismo que publicó Capítulos de la memoria, libro de su autoría cuyo primer lector fue Agosti: ha tenido una buena recepción. Afirma que hace años se encuentra escribiendo una novela. Afirma que escribe para Letras del Ecuador y otras revistas ecuatorianas: promete enviárselas. Se interesa por la vida y actividades actuales de Agosti.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-557 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Señala que ha escrito una carta a Agosti (sin respuesta) "sobre tu Perón": asume que no está de acuerdo con el proyecto. Pide asesoramiento para el trabajo sobre revisionismo uruguayo que debe escribir, ya que recuerda que Agosti ha tratado el tema en alguno de sus libros y asume que habrá material en Cuadernos de Cultura. Pide al respecto precisiones de títulos y fechas. Pide que Agosti continúe enviándole "la revista", de cuya segunda época sólo tiene dos números sueltos [presumiblemente, en alusión a Cuadernos de Cultura].

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-596 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Se excusa por su demora en responder, también adeuda respuesta a una carta de [Samuel] Schneider. Señala que ha recibido C[uadernos] de Cultura sólo hasta el número 21: pide el resto. Afirma que ya ha hecho gestiones para conseguir para Agosti la bibliografía cubana sobre [Aníbal] Ponce, y que ha contactado a Esther [Haedo] para conseguir material sobre el vínculo entre Enrique Amorim y [Aníbal] Ponce. Detalle el material en su poder o de su conocimiento sobre este vínculo, entre los que se cuenta un film. Promete para julio a más tardar enviar el artículo sobre M[artín Fierro] solicitado por Agosti y [Samuel] Schneider. Comparte que el amigo en común Azeves le ha solicitado otro artículo para su Hoja hernandiana: lo escribirá partiendo de una olvidada página de [Enrique] Amorim sobre M[artín] F[ierro] fechada en 1934. Siguen detalles sobre su trabajo sobre Enrique Amorim en relación al Martín Fierro. Expresa su deseo de viajar en julio a Buenos Aires para dictar una conferencia para vincularse con el Instituto. Comparte que se ha reeditado la tesis doctoral del abuelo paterno de "Isabel" [presumiblemete, su esposa] con notas de su autoría. Se despide haciendo votos para ver a Agosti personalmente en julio, en la capital porteña.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-598 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Afirma que ha estado despachando materiales por correo, pero que no ha recibido nada de parte de Agosti. Lo atribuye a la censura imperante. Siguen detalles sobre la situación política uruguaya, que afecta directamente el intercambio epistolar ("ya no llega nada de los países socialistas, ni siquiera de Chile o Perú"). Sigue descripción de la complicada situación política propiamente dicha, de carácter fuertemente represivo. Mención al Frente Amplio. Comparte su plan de viajar pronto a Buenos Aires: [Arturo] Cambours Ocampo le ha pedido un libro sobre Enrique Amorim y posiblemente también dictará una conferencias sobre literatura uruguaya. Promete enviarle a la brevedad dos proyectos presentados a al Consejo: uno sobre ediciones del Año del Libro y el segundo relativo al Centenario de Martín Fierro. Señala que de concretarse el segundo, Agosti será invitado a Montevideo como conferencista. Comparte asimismo noticias sobre El Popular y Jesualdo [Sosa]. Cuenta que Jorge Arias, su cuñado, ha ganado el premio de poesía, aunque inmediatamente renunció a él. Se interesa por la fecha de aparición del próximo número de Cuadernos de Cultura.

              Zonder titel
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-624 · Stuk
              Part of Héctor Agosti (Fondo)

              Señala que espera que Agosti haya regresado a Buenos Aires sin inconvenientes: se disculpa por no haberlo acompañado al aeropuerto, hacía demasiado frío. Adjunta recorte del Diario de Mendoza conteniendo entrevista a Agosti. Pide que Agosti solicite a los amigosque manden "unos 150 ejemplares de El Mendozazo": sólo tiene diez ejemplares y tiene sus compromisos.

              Zonder titel